plain, unadorned, austereの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
装飾や装飾がされていないこと。装飾や装飾が欠けている。
例文
She preferred plain clothes that were comfortable and practical.
彼女は快適で実用的な*私服を好みました。
何も装飾または装飾されていません。単純明快。
例文
The walls of the room were unadorned, except for a small painting on one side.
部屋の壁は、片面に小さな絵が描かれている以外は、飾り気のないものでした。
ひどく単純明快です。装飾や豪華さはありません。
例文
The monastery had an austere interior, with bare stone walls and wooden benches.
修道院の内装は、むき出しの石の壁と木製のベンチなど、質素なものでした。
主な違い: plain vs unadorned vs austere
- 1Plain 装飾や装飾の欠如を示唆していますが、興味や魅力の欠如を暗示している可能性もあります。
- 2Unadorned は、追加機能や詳細がないことを強調し、シンプルさと純粋さの感覚を伝えます。
- 3Austere 贅沢や過剰を避けるための意図的な選択を意味し、しばしば宗教的または禁欲的な意味合いを持っています。
plain, unadorned, austereの効果的な使用法
- 1インテリアデザイン:これらの反意語を使用して、さまざまなスタイルの装飾や家具を表します。
- 2ファッション: これらの単語を、服のスタイルやアクセサリーを表すために組み込みます。
- 3ライティング: これらの反意語を利用して、設定、キャラクター、オブジェクトの鮮やかな説明を作成します。
これだけは覚えよう!
ornamentalの反意語は、装飾や装飾がないオブジェクトを表します。Plainは興味や魅力の欠如を示唆し、unadornedはシンプルさと純粋さを強調し、austere贅沢や過剰を避けるための意図的な選択を意味します。これらの言葉をインテリアデザイン、ファッション、ライティングに使用して、鮮やかな描写を作成し、さまざまなスタイルやムードを伝えます。