dull, dim, darkの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
明るさや輝きが欠けている。光をあまり反射しません。
例文
The sky was dull and grey, with no sign of sunshine.
空は鈍く灰色で、太陽の光の気配はなかった。
明るくもクリアでもありません。強度や明瞭さに欠ける。
例文
The room was dimly lit, making it hard to read the book.
部屋は薄暗く、本を読むのが難しかった。
光が不足している、またはほとんどない。透けて見えません。
例文
The night was dark and quiet, with only the sound of crickets in the background.
夜は暗く静かで、背景にはコオロギの音だけが聞こえていました。
主な違い: dull vs dim vs dark
- 1Dull は、明るさや輝きの欠如を指します。
- 2Dim 、強度や明瞭さの欠如を指します。
- 3Dark 光や視界の欠如を指します。
dull, dim, darkの効果的な使用法
- 1光の描写: 明るく輝いているものを表すには radiant を使用し、明るくないものや輝いていないものを表すには dull、 dim、 dark を使用します。
- 2シーンの設定: 物語に反意語を組み込んで、設定や環境を鮮やかに描写します。
- 3オブジェクトの比較: 反意語を使用して、さまざまなオブジェクトや概念を比較対照します。
📌
これだけは覚えよう!
radiantの反意語には明確なニュアンスがあります:dullは明るさや輝きの欠如を指し、dimは強度や明瞭さの欠如を指し、darkは光や視界の欠如を指します。これらの言葉は、光を説明したり、物語のシーンを設定したり、オブジェクトや概念を比較したりするために使用します。