grippy, rough, stickyの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
しっかりとしたホールドまたはグリップを提供します。滑りにくい。
例文
The new shoes had a grippy sole that prevented him from slipping on the wet pavement.
新しい靴は、濡れた舗装路で滑るのを防ぐグリップ力のあるソールを持っていました。
より多くの摩擦または抵抗を提供する凹凸または不規則な表面を有すること。
例文
The rough texture of the sandpaper helped him to smooth out the rough edges of the wooden table.
サンドペーパーのざらざらした質感は、彼が木製のテーブルのざらざらしたエッジを滑らかにするのに役立ちました。
他の物体に付着またはしがみつく表面を有すること。滑りにくい。
例文
The sticky tape was perfect for holding the poster on the wall without leaving any marks.
粘着テープは、跡を残さずにポスターを壁に貼るのに最適でした。
主な違い: grippy vs rough vs sticky
- 1Grippy はしっかりとしたホールドやグリップを提供する表面を指し、 rough は凹凸のある表面や不規則な表面を表します。
- 2Sticky は、他の物体に付着またはしがみつく表面を指しますが、 grippy と rough は必ずしも接着を意味するものではありません。
grippy, rough, stickyの効果的な使用法
- 1スポーツ: grippy を使用して、スポーツ活動のトラクションを向上させるシューズや表面を表します。
- 2DIYプロジェクト: rough を使用して、サンディングや塗装により多くの摩擦や抵抗を必要とする表面を記述します。
- 3家庭用品: sticky を使用して、テープや接着剤などの他のオブジェクトに付着またはしがみつく表面を表します。
これだけは覚えよう!
slipperyの反意語は grippy、 rough、 stickyです。これらの言葉は、摩擦や抵抗が大きくなり、物体のグリップを維持したり保持したりすることを容易にする表面を表します。これらの言葉は、スポーツ、DIYプロジェクト、家庭用品など、さまざまな文脈で使用して、より多くの牽引力、摩擦、または接着を必要とする表面を表します。