dull, fade, dimの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
明るさ、輝き、または光沢が不足している。鮮やかでも強烈でもない。
例文
The old painting had lost its colors and looked dull and lifeless.
古い絵は色を失い、鈍く生気がないように見えました。
時間の経過とともに、明るさ、色、または強度が徐々に失われます。
例文
The flowers in the vase had started to fade and wilt after a few days.
花瓶の花は、数日後には色あせてしおれ始めていました。
明るさや明瞭さに欠ける。輝いていない、または輝いていない。
例文
The flashlight's batteries were running low, and the beam was getting dim and weak.
懐中電灯の電池が残量が少なくなり、光線は「暗く」弱くなっていました。
主な違い: dull vs fade vs dim
- 1Dull 、多くの場合、経年劣化や摩耗による明るさや光沢の欠如を表します。
- 2Fade 、時間の経過とともに色、明るさ、または強度が徐々に失われることを表します。
- 3Dim 、多くの場合、照明が不十分であったり、電力が低かったりして、明るさや明瞭さが不足していることを表します。
dull, fade, dimの効果的な使用法
- 1オブジェクトの記述: dull、 fade、 dim を使用して、オブジェクトの外観を記述します。
- 2ストーリーを語る: これらの反意語を物語に取り入れて、鮮やかな描写と感覚的な詳細を作成します。
- 3比較と対比: これらの反意語を使用して、さまざまなオブジェクトや状況を比較対照します。
📌
これだけは覚えよう!
反意語には明確なニュアンスがあり、 Dull は明るさや光沢の欠如、 fade は色や強度の段階的な喪失を表し、 dim は明るさや明瞭さの欠如を指します。これらの言葉は、オブジェクトを説明し、ストーリーを伝え、さまざまな状況を比較対照するために使用します。