student asking question

「work like a charm」の意味を教えてください。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「works like a charm」とは、見事なほど効くという意味です。 例: Wow, this trick works like a charm.(わあ、このやり方だと見事にうまくいくね。) 例: Just try out my advice. I guarantee it works like a charm.(私のアドバイスを試してみて。不思議なくらい効くことは保証するよ。)

よくあるQ&A

12/17

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

分かっているのは毎回魔法のように効き目があるってことさ!