slippery, non-sticky, easyの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
持ちにくい、握りにくい。滑ったり滑ったりする傾向があります。
例文
The floor was slippery after the rain, so she had to walk carefully.
雨上がりの床は滑りやすかったので、慎重に歩かなければなりませんでした。
non-sticky
表面にくっつく性質がありません。
例文
The pan was coated with a non-stick layer, so the food didn't stick to it.
フライパンは焦げ付き防止の層でコーティングされていたので、食べ物がくっつきませんでした。
難しくも、多くの労力も必要ありません。容易に達成または達成される。
例文
The instructions were so clear that the task was easy to complete.
指示は非常に明確だったので、タスクを完了するのは「簡単」でした。
主な違い: slippery vs non-sticky vs easy
- 1Slippery は持ちにくいものや握りにくいものを表し、 stickiest は表面にしっかりと付着するものを指します。
- 2Non-sticky は sticky の反対で、表面に付着しないものを表します。
- 3Easy 、難しくない、または多くの努力を必要としないことを意味し、何かが stickiestという考えとは異なります。
slippery, non-sticky, easyの効果的な使用法
- 1料理: non-sticky を使用して、食べ物がくっつかない調理器具を表します。
- 2安全性: 滑らずに歩くのが難しい表面を説明するために slippery を使用します。
- 3手順: easy を使用して、簡単に完了できるタスクを記述します。
📌
これだけは覚えよう!
stickiestの反意語は slippery、 non-sticky、 easyです。これらの言葉は、持ちにくい、握りにくい表面、食べ物がくっつかない調理器具、または完了するのが簡単なタスクを表すために使用します。