strictlyの対義語(反対語): 意味と例、文違い

“strictly”の代表的な対義語(反対語)とは?

strictlyの反意語はlooselyflexiblyです。反意語looselyflexiblyは、厳格さや厳格さの欠如を伝えています。これは、規則、規制、またはガイドラインに対するより緩和された、または寛大なアプローチを意味します。

“strictly”の反対語を探る

loosely, flexiblyの意味と例

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

しっかりとまたはしっかりと固定されていない。厳密でも正確でもありません。

例文

The company's dress code was loosely enforced, allowing employees to wear casual attire.

会社のドレスコードは緩く施行され、従業員はカジュアルな服装で着用することができました。

さまざまな状況や状況に応じて簡単に変更または適応できます。

例文

The manager was flexibly accommodating the employee's request for a work-from-home arrangement.

マネージャーは、在宅勤務の手配を求める従業員の要求に柔軟に対応していました。

主な違い: loosely vs flexibly

  • 1Loosely、規則や規制の厳格さや正確さの欠如を意味します。
  • 2Flexibly、さまざまな状況に応じて簡単に変更または適応できることを意味します。

loosely, flexiblyの効果的な使用法

  • 1職場: looselyflexiblyを使用して、会社のポリシー、ドレスコード、または仕事の取り決めを説明します。
  • 2教育 : 採点システム、出席ポリシー、または割り当て期限に関するディスカッションに反意語を組み込みます。
  • 3私生活:個人的な目標、習慣、またはルーチンについての会話でこれらの反意語を利用します。
📌

これだけは覚えよう!

反意語には明確なニュアンスがあります:Loosely厳格さや正確さの欠如を伝えますが、flexibly簡単に変更または適応する能力を意味します。職場でのディスカッション、教育環境、または個人的な会話でこれらの単語を使用して、さまざまなレベルの硬直性または寛大さを伝えます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!