coarsen, debase, worsenの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
より粗いもの、繊細さの少ないもの、洗練されていないものを作ること。
例文
The constant exposure to the sun and wind had caused the paint on the house to coarsen and peel.
太陽と風に常にさらされていたため、家のペンキが粗く剥がれていました。
何かの品質、価値、尊厳を下げること。
例文
The politician's scandalous behavior had debased his reputation and credibility.
政治家のスキャンダラスな振る舞いは、彼の評判と信頼性を堕落させた。
何かを悪化させたり、より好ましくないものにしたりするために。
例文
The heavy rain had worsened the condition of the roads, making them slippery and dangerous.
大雨は道路の状態を悪化させ、滑りやすく危険な状態にしていました。
主な違い: coarsen vs debase vs worsen
- 1Coarsen 、繊細さ、洗練さ、滑らかさの低下を意味します。
- 2Debase は、品質、価値、または尊厳の低下を意味します。
- 3Worsen 好感度の低下、改善、または肯定的な結果を意味します。
coarsen, debase, worsenの効果的な使用法
- 1ライティングを改善する: これらの反意語を使用して、語彙に多様性と精度を加えます。
- 2批判の表現: これらの反意語を使用して、何かについての否定的なフィードバックや批判を表現します。
- 3アートについて話し合う: これらの反意語を使用して、時間、天候、またはその他の要因がアートや職人技の品質に与える影響を説明します。
これだけは覚えよう!
subtiliseの反意語は、何かをより洗練、微妙、または正確にすることの反対の意味を伝えます。代わりに、品質、価値、または洗練度の低下を意味します。これらの言葉を使って、文章を改善したり、批判を表明したり、芸術や職人技に対する時間の影響について話し合ったりしてください。