plant, establish, settleの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
(種子、苗、または植物)を地面に置いて成長させること。
例文
He decided to plant some flowers in his garden to add some color.
彼は庭に花を植えて色を加えることにしました。
(組織、システム、または一連のルールを)確定的または永続的に設定または作成すること。
例文
The company plans to establish a new branch in the city to expand its operations.
同社は、事業を拡大するために、市内に新しい支店を「設立」することを計画しています。
永住権または事業所を設立するため。
例文
After years of traveling, she finally decided to settle down in a small town.
何年にもわたる旅の後、彼女はついに小さな町に落ち着くことにしました。
主な違い: plant vs establish vs settle
- 1Plant は地面に何かを入れて育てる行為を指し、 uprooted は地面から何かを取り除くことを意味します。
- 2Establish は、何か新しいものを作り、それを永続的にすることを意味し、 uprooted は、すでに確立されたものを破壊することを示唆しています。
- 3Settle は恒久的な家や事業所を見つけることを意味し、 uprooted は自宅や事業所を離れることを余儀なくされることを示唆しています。
plant, establish, settleの効果的な使用法
- 1ガーデニング: plant を使って、種や苗木を地面に植える行為を説明します。
- 2ビジネス: establish を使用して、新しいビジネスまたは組織を立ち上げるプロセスを記述します。
- 3移住: settle を使用して、引っ越し後に新しい家や事業所を見つけるプロセスを説明します。
これだけは覚えよう!
uprootedの反意語は、安定感、永続性、根強さを伝えます。Plantは、何かを地面に植えて成長させることを指し、establishは新しいものを作り、それを永続的にすることを意味し、settleは恒久的な家やビジネスの場所を見つけることを提案します。これらの言葉は、ガーデニング、ビジネス、移住を説明するために使用してください。