ignore, overlook, missの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
何かや誰かに注意を払わないこと。
例文
He decided to ignore his friend's advice and do what he wanted.
彼は友人の忠告を「無視」して、やりたいことをやることにした。
何かに気づいたり、考えたりしないこと。
例文
She overlooked the typo in her report and submitted it to her boss.
彼女はレポートのタイプミスを「見落とし」、上司に提出しました。
何かを見たり、聞いたり、気づかなかったりすること。
例文
He missed the train because he arrived at the station late.
駅に着くのが遅かったので、電車に乗り遅れたのです。
主な違い: ignore vs overlook vs miss
- 1Ignore 、何かや誰かに注意を払わないという意図的な決定を意味します。
- 2Overlook 、何かに気づいたり考えたりしなかったことを示唆しています。
- 3Miss 、何かを見たり、聞いたり、気づいたりできないことを示し、多くの場合、否定的な結果をもたらします。
ignore, overlook, missの効果的な使用法
- 1コミュニケーションを強化する: ignore、 overlook、 miss を使用して、 ver の反対の意味を効果的に表現します。
- 2語彙を増やす: これらの反意語を会話に取り入れて、スペイン語の語彙を増やしましょう。
- 3文章を充実させる: これらの反意語を文章で活用して、よりニュアンスのある説明的なテキストを作成します。
📌
これだけは覚えよう!
スペイン語の ver の反意語は、 ignore、 overlook、 missです。これらの反意語は、 ver の反対の意味を伝え、明確なニュアンスを持っています。これらの単語を使用して、コミュニケーションを強化し、語彙を増やし、よりニュアンスのある説明的なテキストを作成することで文章を豊かにします。