dull, lifeless, drabの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
明るさ、鮮やかさ、または活気に欠けています。鋭くも強烈でもない。
例文
The lecture was so dull that most of the students fell asleep.
講義はとても退屈で、ほとんどの学生が眠りに落ちました。
生命、エネルギー、活力を欠いている。アニメーションや活気はありません。
例文
The abandoned house looked lifeless and eerie in the moonlight.
廃墟となった家は、月明かりに照らされて「生気がなく」不気味に見えた。
明るさ、色、または興味が欠けている。鈍い、またはわびしい。
例文
The office walls were painted in a drab shade of gray that made everyone feel gloomy.
オフィスの壁はくすんだグレーの色合いで塗られ、誰もが陰鬱な気分になりました。
主な違い: dull vs lifeless vs drab
- 1Dull は、明るさや強度が欠けているものを指します。
- 2Lifeless 、生命力や活力を欠いたものを表します。
- 3Drab は、色や面白さに欠けるものを指します。
dull, lifeless, drabの効果的な使用法
- 1色の説明: dull と drab を使用して、明るさや面白さに欠ける色を記述します。
- 2雰囲気の描写: エネルギーや活力に欠ける場所や状況を描写するために lifeless を使います。
- 3対比の比較: これらの反意語を使用して、さまざまなものや状況を比較対照します。
📌
これだけは覚えよう!
vibrantの反意語は dull、 lifeless、 drabです。これらの言葉は、エネルギー、明るさ、活気に欠けているものを表しています。色や雰囲気を表現したり、さまざまなものや状況を比較対照したりするために使用します。