release, give, grantの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
解放するか、手放すか。何かを公開または利用可能にすることを許可するため。
例文
The prisoner was finally released after serving his sentence.
囚人は刑期を終えた後、ようやく釈放された。
何かの所有権または管理を他の人に譲渡すること。
例文
She decided to give her old clothes to charity.
彼女は古い服を慈善団体に寄付することにしました。
要求または要求されたものを与える、または許可することに同意すること。
例文
The company decided to grant their employees a pay raise.
会社は、従業員に昇給を認めることを決定しました。
主な違い: release vs give vs grant
- 1Release 、何かを無料にしたり、一般に公開したりすることを意味します。
- 2Give 、何かの所有権または制御を他の誰かに譲渡することを意味します。
- 3Grant 、要求または要求されたものを与える、または許可することに同意することを意味します。
release, give, grantの効果的な使用法
- 1法的文書: 契約書や合意書などの法的文書で withhold や release を使用します。
- 2交渉: 交渉では、 give や grant を使って、同意や妥協の意思を表明します。
- 3日常会話: 日常会話でこれらの反意語を使用して、 withholdの反対の意味を表現します。
📌
これだけは覚えよう!
withholdの反意語は release、 give、 grantです。何かを無料に設定したり、一般に公開したりする場合は、releaseを使用します。何かの所有権や管理権を他の人に譲渡するときにgiveを使用します。grantは、要求または要求されたものを与える、または許可することに同意するときに使用します。これらの反意語は、法的文書、交渉、日常会話で使用できます。