比較級「more boring」と最上級「most boring」の違いと使い方を、例文から学んでみましょう。

📝

ネイティブのノート

比較級はあるものを他のものと比較したときに、どの程度質が良いか悪いかを表すのに役立ちます。例えば、あるものが他のものよりも背が高い場合です。最上級はあるグループの中でどの特性が最も多いか、最も少ないかを表すのに役立ちます。このような形式を使うと、物事について話したり比較したりするのがより簡単で正確になります。

「boring」の比較級の形は何ですか?

「boring」の比較級の形は「more boring」です。

例文

Reading the dictionary is more boring than reading a novel.

辞書を読むのは小説を読むよりも退屈です。

例文

Watching paint dry is more boring than watching grass grow.

絵の具が乾くのを見るのは、草が生えるのを見るよりも退屈です。

「boring」の最上級の形は何ですか?

「boring」の最上級の形は「most boring」です。

例文

Among all the movies, that one was the most boring.

数ある映画の中で、あれが一番つまらなかった。

例文

The meeting was the most boring I've ever attended.

会議は私が今まで参加した中で最も退屈でした。

なぜこの表現はmost, moreが一緒に使われていないのですか?

Most」と「more」は、「boring」とともに使用され、比較詞と最上級を形成します。「more boring」と「most boring」の形式は、関心の度合いが高いことを示すために一般的に使用されます。

この表現は不規則な比較級・最上級の形を持ちますか?

Boring」は、「more」と「most」を使用して比較と最上級を形成するという通常のパターンに従います。

「more boring」 類義語

あまり面白くないものや刺激的なものを説明するために使用されます。

例文

The lecture was more dull than I expected.

講義は思ったより退屈でした。

何かがより面倒または単調であることを示すために使用されます。

例文

Data entry is more tedious than data analysis.

データ入力は、データ分析よりも面倒です。

「most boring」 類義語

最も面白くない、または刺激的でないものを説明するために使用されます。

例文

The documentary was the most dull film I've seen.

ドキュメンタリーは、私が見た中で最も退屈な映画でした。

何かが最も面倒または単調であることを示すために使用されます。

例文

The repetitive task was the most tedious part of the job.

反復的な作業は、この仕事の中で最も退屈な部分でした。

比較級 「more boring」と/と一緒にthanを使う

比較形式 "more boring" を使用して 2 つのものを比較する場合、比較の 2 つの部分を接続するために "than" を使用します。 Example: "Reading the dictionary is more boring than reading a novel." ここで、「より」は、「小説を読む」ことへの関心の低さのレベルよりも、「辞書を読むこと」への関心の低さのレベルが高いことを示すために使用されています。

どんな文脈でどのように使えますか?

「more boring」と「most boring」は速さを比較するために様々な状況で使われることができます。
  • 1活動

    Cleaning the house is more boring than going to the movies.

    家の掃除は映画を見に行くよりも退屈です。

  • 2映画/テレビ番組

    That documentary was the most boring film I've ever watched.

    あのドキュメンタリーは、私が今まで見た中で最も退屈な映画でした。

  • 3会議

    The staff meeting was more boring than I anticipated.

    スタッフミーティングは思った以上に退屈でした。

  • 4用事

    Filing paperwork is the most boring part of my job.

    書類の提出は、私の仕事の中で最も退屈な部分です。

関連するイディオムと慣用句

Bored to tears

極端に退屈している、または興味がない。

例文

The lecture was so dull, it had me bored to tears.

講義はとても退屈で、涙が出るほど退屈でした。

As dull as dishwater

極端に退屈で面白くない。

例文

The conversation was as dull as dishwater.

会話は皿の水のように退屈だった。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!