比較級「brittler」と最上級「brittlest」の違いと使い方を、例文から学んでみましょう。

📝

ネイティブのノート

比較級はあるものを他のものと比較したときに、どの程度質が良いか悪いかを表すのに役立ちます。例えば、あるものが他のものよりも背が高い場合です。最上級はあるグループの中でどの特性が最も多いか、最も少ないかを表すのに役立ちます。このような形式を使うと、物事について話したり比較したりするのがより簡単で正確になります。

「brittle」の比較級の形は何ですか?

「brittle」の比較級の形は「brittler」です。

例文

The old vase is brittler than the new one.

古い花瓶は新しい花瓶よりも脆いです。

例文

As the temperature drops, the leaves become brittler.

気温が下がると、葉はもろくなります。

「brittle」の最上級の形は何ですか?

「brittle」の最上級の形は「brittlest」です。

例文

Out of all the cookies, the gingerbread cookie is the brittlest.

すべてのクッキーの中で、ジンジャーブレッドクッキーは最も脆いです。

例文

The dry winter air makes the skin the brittlest.

乾燥した冬の空気は肌を最ももろくします。

なぜこの表現はmost, moreが一緒に使われていないのですか?

'Most' と 'more' は、通常、 brittlebrittlerbrittlestでは使用されません。それらは通常の比較と最上級と見なされます。 'more brittle' と 'most brittle' の形式は、発音がぎこちないため使用されません。代わりに、 brittlerbrittlest が適切で推奨される形式です。

この表現は不規則な比較級・最上級の形を持ちますか?

Brittle は、不規則な比較形や最上級の形を持っていません。これは、比較と最上級を形成するための標準的なパターンに従います。 要約すると、 比較: BrittleBrittler 最上級: BrittleBrittlest

「brittler」 類義語

より繊細で壊れやすいものを表すために使用されます

例文

The antique china is more fragile than the modern dishes.

アンティークの陶磁器は、現代の料理よりも壊れやすいです。

何かが壊れたり粉々になったりする可能性が高いことを示します

例文

Glass is more breakable than plastic.

ガラスはプラスチックよりも割れやすいです。

強度や耐久性が劣るものを表します

例文

The cardboard box is less sturdy than the wooden crate.

段ボール箱は木箱よりも頑丈ではありません。

「brittlest」 類義語

最もデリケートで壊れやすいものを表すために使用されます

例文

The crystal chandelier is the most fragile item in the room.

クリスタルのシャンデリアは、部屋で最も壊れやすいアイテムです。

何かが壊れたり粉々になったりする可能性が最も高いことを示します

例文

The porcelain figurine is the most breakable object on the shelf.

磁器の置物は、棚の中で最も壊れやすいオブジェクトです。

最も強度や耐久性の低いものを表します

例文

The plastic cup is the least sturdy among all the cups.

プラスチック製のカップは、すべてのカップの中で最も頑丈ではありません。

比較級 「brittler」と/と一緒にthanを使う

比較形式 brittler を使用して 2 つのものを比較する場合は、比較の 2 つの部分を接続するために than を使用します。 Example: "The glass is brittler than the plastic." ここで、「ガラス」の脆性がプラスチックの脆性よりも大きいことを示すために、thanが使用されています。

どんな文脈でどのように使えますか?

「brittler」と「brittlest」は速さを比較するために様々な状況で使われることができます。
  • 1

    The ceramic mug is brittler than the metal one.

    セラミックマグは金属製のマグカップよりも脆いです。

  • 2食べ物

    The stale bread is brittler than the fresh loaf.

    古くなったパンは焼きたてのパンよりももろいです。

  • 3自然物

    The dead tree branches are brittler than the live ones.

    枯れ木の枝は生きている枝よりももろいです。

  • 4気候

    The cold weather makes the skin brittler.

    寒い気候は皮膚をもろくします。

  • 5年齢

    As the bones age, they become brittler.

    骨が老化するにつれて、骨はより脆くなります。

関連するイディオムと慣用句

Handle with kid gloves

何かを繊細に、細心の注意を払って扱うこと。

例文

The fragile antique vase must be handled with kid gloves to avoid any damage.

壊れやすいアンティークの花瓶は、損傷を避けるために子供用手袋で取り扱う必要があります。

Walking on eggshells

非常に慎重かつ繊細に行動し、間違った動きが問題を引き起こす可能性があるかのように行動すること。

例文

She felt like she was walking on eggshells around her boss, afraid to say or do anything that might upset him.

彼女は上司の周りを卵の殻の上を歩いているような気分で、上司を動揺させるようなことを言ったり行ったりすることを恐れていました。

Break like a twig

小枝が曲がったときに折れるのと同じように、簡単に、または少しの力で折れること。

例文

The thin ice broke like a twig under his weight.

薄い氷は彼の重みで小枝のように砕けた。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!