「cheeky」の比較級の形は何ですか?
「cheeky」の比較級の形は「cheekier」です。例文
He was cheekier than usual and made a sarcastic comment.
彼はいつもより生意気で、皮肉なコメントをしました。
例文
The little boy became cheekier as he grew older.
小さな男の子は年をとるにつれて生意気になりました。
「cheeky」の最上級の形は何ですか?
「cheeky」の最上級の形は「cheekiest」です。例文
Among all the students, she was the cheekiest and always had a witty comeback.
すべての学生の中で、彼女は最も生意気で、いつも機知に富んだカムバックをしていました。
例文
The comedian is known for being the cheekiest performer on stage.
コメディアンは、ステージ上で最も生意気なパフォーマーとして知られています。
なぜこの表現はmost, moreが一緒に使われていないのですか?
'Most' と 'more' は、通常、 cheeky、 cheekier、 cheekiestでは使用されません。それらは通常の比較と最上級と見なされます。 'more cheeky' と 'most cheeky' という形式は、発音が不自然であるため、一般的には使用されません。代わりに、 cheekier と cheekiest が適切で推奨される形式です。
この表現は不規則な比較級・最上級の形を持ちますか?
Cheeky は、不規則な比較形や最上級の形を持っていません。これは、比較と最上級を形成するための標準的なパターンに従います。 要約すると、 比較: Cheeky → Cheekier 最上級: Cheeky → Cheekiest
「cheekier」 類義語
遊び心のある、または軽薄な方法で生意気な人を表すために使用されます
例文
She gave him a saucy wink and a smile.
彼女は彼に生意気なウィンクと微笑みを浮かべた。
生意気さにおいてより大胆または大胆な人を示すために使用されます
例文
He made a bold move by teasing his boss during the meeting.
彼は会議中に上司をからかうという大胆な行動に出ました。
「cheekiest」 類義語
と同様に cheekiest、これは遊び心のある、または軽薄なタイプの生意気さを強調します
例文
She delivered the sauciest line of the night, leaving the audience in stitches.
彼女はこの夜最も生意気なセリフを披露し、観客を釘付けにした。
最高レベルの大胆さや大胆さを表すために使用されます
例文
He pulled off the boldest prank, leaving everyone in awe.
彼は最も大胆ないたずらをやってのけ、皆を畏敬の念を抱かせました。
比較級 「cheekier」と/と一緒にthanを使う
比較形式 cheekier を使用して 2 つのものを比較する場合は、比較の 2 つの部分を接続するために than を使用します。 Example: "He is cheekier than his sister." ここでは、「彼」の生意気さのレベルが妹の生意気さのレベルよりも大きいことを示すために、thanが使用されています。
どんな文脈でどのように使えますか?
「cheekier」と「cheekiest」は速さを比較するために様々な状況で使われることができます。- 1振舞い
He became cheekier as he gained confidence.
自信がつくにつれて生意気になっていった。
- 2備考
She made a cheekier comment than usual.
いつもより生意気な発言をした。
- 3姿勢
The student had the cheekiest grin on his face.
その生徒は生意気な笑みを浮かべていた。
- 4ユーモア
The comedian's jokes were the cheekiest of the night.
コメディアンのジョークは、その夜の最も生意気なものでした。
- 5相互 作用
He always had the cheekiest comebacks in conversations.
彼はいつも会話の中で最も生意気なカムバックをしました。
関連するイディオムと慣用句
Cheeky monkey
いたずら好きや厚かましい人を表すために使用されます
例文
The little boy is such a cheeky monkey, always getting into trouble.
小さな男の子はとても生意気な猿で、いつもトラブルに巻き込まれています。
Give someone cheek
無礼な態度や厚かましい態度で誰かに話しかけること
例文
The teenager was grounded for giving his teacher cheek.
10代の若者は、教師の頬を恨んだことで地面に落ちました。
Cheek by jowl
誰かまたは何かに非常に近いこと
例文
The houses in the crowded city were built cheek by jowl.
混雑した街の家々は、頬から顎まで建てられていました。