比較級「choppier」と最上級「choppiest」の違いと使い方を、例文から学んでみましょう。

📝

ネイティブのノート

比較級はあるものを他のものと比較したときに、どの程度質が良いか悪いかを表すのに役立ちます。例えば、あるものが他のものよりも背が高い場合です。最上級はあるグループの中でどの特性が最も多いか、最も少ないかを表すのに役立ちます。このような形式を使うと、物事について話したり比較したりするのがより簡単で正確になります。

「choppy」の比較級の形は何ですか?

「choppy」の比較級の形は「choppier」です。

例文

The waves were choppier today than yesterday.

今日は昨日よりも波が荒れていました。

例文

The boat ride was choppier than expected.

ボート乗りは予想以上に途切れ途切れでした。

「choppy」の最上級の形は何ですか?

「choppy」の最上級の形は「choppiest」です。

例文

Among all the beaches, this one has the choppiest waves.

すべてのビーチの中で、このビーチは波が最も荒れています。

例文

The storm created the choppiest sea conditions we've ever seen.

この嵐は、私たちがこれまでに見たことのないほど荒れた海況を作り出しました。

なぜこの表現はmost, moreが一緒に使われていないのですか?

'Most' と 'more' は、通常、 choppychoppierchoppiestでは使用されません。それらは通常の比較と最上級と見なされます。 'more choppy' と 'most choppy' の形式は、発音がぎこちないため使用されません。代わりに、 choppierchoppiest が適切で推奨される形式です。

この表現は不規則な比較級・最上級の形を持ちますか?

Choppy は、不規則な比較形や最上級の形を持っていません。これは、比較と最上級を形成するための標準的なパターンに従います。 要約すると、 比較: ChoppyChoppier 最上級: ChoppyChoppiest

「choppier」 類義語

より不均一なものや乱流を表すために使用されます

例文

The sea was rougher than they had anticipated.

海は予想以上に荒れていた。

途切れ途切れ感を表現する少しフォーマルな方法

例文

The terrain became more uneven as they hiked up the mountain.

山を登るにつれて地形はでこぼこになっていきました。

滑らかさの低下を示すために使用されます

例文

The road became less smooth as they approached the construction zone.

工事現場に近づくにつれ、道は平坦でなくなってきた。

「choppiest」 類義語

choppiestと同様に、これは高レベルの乱流を強調します

例文

The river during the storm was the roughest it had ever been.

嵐の中の川は、今までで一番荒れていました。

最高レベルの途切れ感を表現するための少しフォーマルな方法

例文

The ocean during the hurricane was the most uneven it had ever been.

ハリケーンの際の海は、これまでで最も不均一でした。

最低レベルの滑らかさを表すために使用されます

例文

The road after the heavy rain was the least smooth it had ever been.

大雨の後の道は、今までで一番平坦ではありませんでした。

比較級 「choppier」と/と一緒にthanを使う

比較形式 choppier を使用して 2 つのものを比較する場合は、比較の 2 つの部分を接続するために than を使用します。 Example: "The waves were choppier today than yesterday." ここで、than は、今日の波の途切れの度合いが昨日の波の途切れの度合いよりも大きいことを示すために使用されます。

どんな文脈でどのように使えますか?

「choppier」と「choppiest」は速さを比較するために様々な状況で使われることができます。
  • 1水の状態

    The river was choppier after the storm.

    嵐の後、川は荒れていた。

  • 2ボートライド

    The boat ride was choppier than expected.

    ボート乗りは予想以上に途切れ途切れでした。

  • 3天気

    The wind made the sea choppier.

    風が海を荒くした。

  • 4

    Her hair becomes choppier when it's humid.

    湿気の多い髪はボサボサになります。

  • 5編集

    He made the video choppier by adding quick cuts.

    彼はクイックカットを追加することで、ビデオをより途切れ途切れにしました。

関連するイディオムと慣用句

Rough around the edges

滑らかでない、または洗練されていない何かまたは誰かを説明すること。

例文

Although he's talented, his performance was a bit rough around the edges.

彼は才能があるが、彼のパフォーマンスは少し荒削りだった。

In hot water

困っている、または困難に直面している。

例文

After missing the deadline, she found herself in hot water with her boss.

締め切りに間に合わなかった後、彼女は上司とお湯に浸かっていることに気づきました。

Up in the air

不確実または未定。

例文

The future of the project is still up in the air.

プロジェクトの将来はまだ未定です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!