「clumsier」の比較級の形は何ですか?
「clumsier」の比較級の形は「clumsier」です。例文
He is clumsier than his sister when it comes to handling delicate objects.
デリケートな物を扱うことに関しては、妹よりも不器用です。
例文
The toddler became clumsier as he tried to walk in his new shoes.
幼児は新しい靴を履いて歩こうとすると、だんだんと不器用になっていきました。
「clumsier」の最上級の形は何ですか?
「clumsier」の最上級の形は「clumsiest」です。例文
Among all the participants, he was the clumsiest in the obstacle course.
参加者の中で、彼は障害物コースで一番不器用でした。
例文
The puppy was known for being the clumsiest of the litter.
子犬は、ごみの中で最も不器用であることで知られていました。
なぜこの表現はmost, moreが一緒に使われていないのですか?
'Most' と 'more' は、通常、不器用、 clumsier、および clumsiestでは使用されません。それらは通常の比較と最上級と見なされます。「more clumsy」と「most clumsy」という形は、ぎこちなく聞こえるので使われません。代わりに、 clumsier と clumsiest が適切で推奨される形式です。
この表現は不規則な比較級・最上級の形を持ちますか?
不器用には、不規則な比較形式や最上級の形はありません。これは、比較と最上級を形成するための標準的なパターンに従います。 要約すると、 比較:不器用 → Clumsier 最上級:不器用 → Clumsiest
「clumsier」 類義語
例文
She became more awkward with each step on the ice rink.
彼女はアイスリンクを一歩踏み出すごとにぎこちなくなっていった。
例文
The dancer's partner was less graceful in their routine.
ダンサーのパートナーは、ルーティンではあまり優雅ではありませんでした。
「clumsiest」 類義語
例文
She was the most awkward dancer in the group.
彼女はグループの中で一番ぎこちないダンサーでした。
例文
The swan was the least graceful of all the birds.
白鳥はすべての鳥の中で最も優雅ではありませんでした。
比較級 「clumsier」と/と一緒にthanを使う
比較形式 clumsier を使用して 2 つのものを比較する場合は、比較の 2 つの部分を接続するために than を使用します。 Example: "He is clumsier than his sister." ここで、thanは、「彼」の不器用さのレベルが妹の不器用さのレベルよりも大きいことを示すために使用されます。
どんな文脈でどのように使えますか?
「clumsier」と「clumsiest」は速さを比較するために様々な状況で使われることができます。- 1フィジカルコーディネーション
He became clumsier as he grew taller.
彼は背が高くなるにつれて不器用になりました。
- 2オブジェクトの処理
She was clumsier with the delicate china than her friend.
彼女は友人よりも繊細な陶磁器に不器用でした。
- 3スポーツ
He was the clumsiest player on the basketball team.
彼はバスケットボールチームで最も不器用な選手でした。
- 4芸能
The actor's exaggerated movements made him the clumsiest performer in the play.
俳優の誇張された動きは、彼を劇中で最も不器用なパフォーマーにしました。
- 5日常の活動
She became clumsier with chopsticks after living in a country where they were not commonly used.
箸があまり使われない国に住んでいたため、箸が不器用になりました。
関連するイディオムと慣用句
All thumbs
手が不器用だったり、ぎこちなかったりすること。
例文
He was all thumbs when it came to fixing things around the house.
彼は、家の周りのものを直すことに関しては、すべての親指でした。
Butterfingers
物を落としたり、手先が不器用だったりする傾向があること。
例文
She dropped her phone again. She's such a butterfingers.
彼女は再び携帯電話を落とした。彼女はとてもバターフィンガーです。
Like a bull in a china shop
デリケートな状況や壊れやすい状況で非常に不器用であったり、不注意であったりすること。
例文
He knocked over several glasses at the party. He was like a bull in a china shop.
彼はパーティーでいくつかのグラスを倒しました。彼は陶磁器店の雄牛のようだった。