「deadly」の比較級の形は何ですか?
「deadly」の比較級の形は「deadlier」です。例文
The venom of the black mamba snake is deadlier than that of the cobra.
ブラックマンバヘビの毒は、コブラの毒よりも致命的です。
例文
The second wave of the virus is proving to be deadlier than the first.
ウイルスの第2波は、第1波よりも致命的であることが証明されています。
「deadly」の最上級の形は何ですか?
「deadly」の最上級の形は「deadliest」です。例文
Among all the snakes, the inland taipan has the deadliest venom.
すべてのヘビの中で、内陸のタイパンは最も致命的な毒を持っています。
例文
The hurricane was one of the deadliest natural disasters in history.
ハリケーンは、歴史上最も致命的な自然災害の1つでした。
なぜこの表現はmost, moreが一緒に使われていないのですか?
'Most' と 'more' は、通常、 deadly、 deadlier、 deadliestでは使用されません。それらは通常の比較と最上級と見なされます。 'more deadly' と 'most deadly' の形式は、発音がぎこちないため使用されません。代わりに、 deadlier と deadliest が適切で推奨される形式です。
この表現は不規則な比較級・最上級の形を持ちますか?
Deadly は、不規則な比較形や最上級の形を持っていません。これは、比較と最上級を形成するための標準的なパターンに従います。 要約すると、 比較: Deadly → Deadlier 最上級: Deadly → Deadliest
「deadlier」 類義語
例文
The new strain of the virus is more lethal than the previous one.
ウイルスの新種は、以前のものよりも致死的です。
例文
The storm became more dangerous as it intensified.
嵐は激しくなるにつれて危険度を増していった。
「deadliest」 類義語
例文
The virus mutation is the most lethal form we have encountered so far.
ウイルスの変異は、私たちがこれまでに遭遇した中で最も致死的な形態です。
例文
The mountain peak is considered the most dangerous to climb.
山頂は登るのに最も危険であると考えられています。
比較級 「deadlier」と/と一緒にthanを使う
比較形式 deadlier を使用して 2 つのものを比較する場合は、比較の 2 つの部分を接続するために than を使用します。 Example: "The second wave of the virus is deadlier than the first." ここで、第2波の締め切りレベルが第1波の期限レベルよりも大きいことを示すために、thanが使用されています。
どんな文脈でどのように使えますか?
「deadlier」と「deadliest」は速さを比較するために様々な状況で使われることができます。- 1兵器
The new missile is deadlier than its predecessor.
新型ミサイルは、前任者よりも殺傷力が強い。
- 2病気
The new strain of the virus is deadlier than the previous one.
ウイルスの新種は、以前のものよりも致命的です。
- 3自然災害
The hurricane was one of the deadliest natural disasters in history.
ハリケーンは、歴史上最も致命的な自然災害の1つでした。
- 4動物
The inland taipan has the deadliest venom among all snakes.
内陸のタイパンは、すべてのヘビの中で最も致命的な毒を持っています。
- 5事故
The car crash was one of the deadliest accidents on record.
自動車事故は、記録上最も致命的な事故の1つでした。
関連するイディオムと慣用句
Kill two birds with one stone
1 つのアクションで 2 つのタスクを達成すること。
例文
By combining the meeting with a team-building activity, we were able to kill two birds with one stone.
ミーティングとチームビルディングのアクティビティを組み合わせることで、一石二鳥できました。
Drop like flies
大量に倒れたり、死んだりすること。
例文
After being exposed to the toxic gas, the insects dropped like flies.
有毒ガスを浴びた後、昆虫はハエのように落ちました。
Play with fire
危険または危険な活動に従事すること。
例文
If you continue to ignore safety protocols, you're playing with fire.
安全プロトコルを無視し続けると、火遊びをしていることになります。