「fluffiest」の比較級の形は何ですか?
「fluffiest」の比較級の形は「fluffier」です。例文
The kitten's fur is fluffier than the puppy's.
子猫の毛皮は子犬の毛皮よりもふわふわです。
例文
Her pillow is fluffier than mine.
彼女の枕は私の枕よりもふわふわです。
「fluffiest」の最上級の形は何ですか?
「fluffiest」の最上級の形は「fluffiest」です。例文
Among all the stuffed animals, the teddy bear is the fluffiest.
数あるぬいぐるみの中で、テディベアが一番ふわふわしています。
例文
Her marshmallow is known for being the fluffiest.
彼女のマシュマロは最もふわふわしていることで知られています。
なぜこの表現はmost, moreが一緒に使われていないのですか?
'Most' と 'more' は、通常、ふわふわ、 fluffier、 fluffiestでは使用されません。それらは通常の比較と最上級と見なされます。「more fluffy」と「most fluffy」という形は、ぎこちなく聞こえるので使われません。代わりに、 fluffier と fluffiest が適切で推奨される形式です。
この表現は不規則な比較級・最上級の形を持ちますか?
ふわふわは、不規則な比較形や最上級の形を持っていません。これは、比較と最上級を形成するための標準的なパターンに従います。 要約すると、 比較:ふわふわ → Fluffier 最上級:ふわふわ→ Fluffiest
「fluffier」 類義語
puffier
軽くて風通しの良いふわふわしたものを表すために使用されます
例文
The puffier clouds are a sign of good weather.
ふくらんだ雲は天気の良さの証です。
ふわふわで手触りが優しいものを示すために使用されます
例文
Her softer blanket provided a cozy warmth on the cold night.
柔らかな毛布は、寒い夜に心地よい暖かさを提供してくれました。
more voluminous
ふわふわ感やふくらみを表現する少しフォーマルな方法
例文
The more voluminous dress made her look like a princess.
よりボリュームのあるドレスは、彼女をお姫様のように見せました。
「fluffiest」 類義語
fluffiestと同様に、これはふわふわ感と風通しの良さの両方を強調しています
例文
The puffiest clouds are found in the highest parts of the sky.
最もふくらんでいる雲は、空の最も高い部分にあります。
最高レベルのふわふわ感と柔らかさを表すために使用されます
例文
Her softest pillow provided the most comfortable sleep.
彼女の最も柔らかい枕は、最も快適な眠りを提供してくれました。
most voluminous
最高レベルのふわふわ感やふくらみを表現するための少しフォーマルな方法
例文
The most voluminous coat kept her warm in the coldest of winters.
最もボリュームのあるコートは、最も寒い冬でも彼女を暖かく保ちました。
比較級 「fluffier」と/と一緒にthanを使う
比較形式 fluffier を使用して 2 つのものを比較する場合は、比較の 2 つの部分を接続するために than を使用します。 Example: "Her pillow is fluffier than mine." ここでは、「彼女」の枕のふわふわさが「私の」のふわふわさよりも大きいことを示すために、thanが使用されています。
どんな文脈でどのように使えますか?
「fluffier」と「fluffiest」は速さを比較するために様々な状況で使われることができます。- 1動物
The rabbit's fur is fluffier than the squirrel's.
ウサギの毛皮はリスの毛皮よりもふわふわです。
- 2枕
Her pillow is fluffier than his.
彼女の枕は彼の枕よりもふわふわです。
- 3雲
The cumulus clouds are fluffier than the stratus clouds.
積雲は層雲よりもふわふわしています。
- 4ペストリー
The croissant was the fluffiest pastry in the bakery.
クロワッサンはパン屋さんで一番ふわふわのお菓子でした。
- 5玩具
The stuffed bunny is the fluffiest toy in the collection.
ウサギのぬいぐるみは、コレクションの中で最もふわふわのおもちゃです。
関連するイディオムと慣用句
Light as a feather
極端に軽いものや無重力なものを表すこと。
例文
The chiffon dress was light as a feather and floated in the breeze.
シフォンのドレスは羽のように軽く、そよ風になびいていた。
Cotton candy clouds
綿菓子のようなふわふわの雲を描写。
例文
As we lay on the grass, we watched the cotton candy clouds float by.
芝生に寝そべりながら、綿菓子の雲が漂うのを眺めました。
Fluffy as a marshmallow
非常にふわふわで柔らかいものを説明する。
例文
The freshly baked marshmallows were fluffy as a marshmallow.
焼きたてのマシュマロはマシュマロのようにふわふわ。