「lax」の比較級の形は何ですか?
「lax」の比較級の形は「laxer」です。例文
The new regulations are laxer than the previous ones.
新しい規制は、以前の規制よりも緩いです。
例文
He has become laxer in his approach to work.
仕事へのアプローチが緩くなった。
「lax」の最上級の形は何ですか?
「lax」の最上級の形は「laxest」です。例文
Among all the supervisors, she is known for being the laxest.
すべての監督者の中で、彼女は最も怠惰であることで知られています。
例文
The company's policies are considered the laxest in the industry.
同社のポリシーは、業界で最も緩いと見なされています。
なぜこの表現はmost, moreが一緒に使われていないのですか?
'Most' と 'more' は、通常、 lax、 laxer、 laxestでは使用されません。それらは通常の比較と最上級と見なされます。 'more lax' と 'most lax' の形式は、発音がぎこちないため使用されません。代わりに、 laxer と laxest が適切で推奨される形式です。
この表現は不規則な比較級・最上級の形を持ちますか?
Lax は、不規則な比較形や最上級の形を持っていません。これは、比較と最上級を形成するための標準的なパターンに従います。 要約すると、 比較: Lax → Laxer 最上級: Lax → Laxest
「laxer」 類義語
例文
The teacher was more lenient with the students' late assignments.
教師は、生徒の遅れた課題に対してより寛大でした。
例文
The new dress code policy is less strict than the previous one.
新しいドレスコードポリシーは、以前のものよりも厳格ではありません。
「laxest」 類義語
例文
The judge was known for being the most lenient in the courtroom.
裁判官は法廷で最も寛大なことで知られていました。
例文
The school's discipline policy is considered the least strict in the district.
学校の規律方針は、地区で最も厳格ではないと考えられています。
比較級 「laxer」と/と一緒にthanを使う
比較形式 laxer を使用して 2 つのものを比較する場合は、比較の 2 つの部分を接続するために than を使用します。 Example: "The new regulations are laxer than the previous ones." ここで、thanは、新しい規制の緩さのレベルが以前の規制のレベルよりも大きいことを示すために使用されます。
どんな文脈でどのように使えますか?
「laxer」と「laxest」は速さを比較するために様々な状況で使われることができます。- 1ルールとレギュレーション
The new policy is laxer than the old one.
新しい政策は、古い政策よりも緩い。
- 2労働倫理
He has become laxer in his approach to work.
仕事へのアプローチが緩くなった。
- 3躾
The teacher was laxer with the students' behavior.
先生は生徒の行動に甘かった。
- 4実施
The security measures at the event were the laxest I've ever seen.
イベントでのセキュリティ対策は、私が今まで見た中で最も緩いものでした。
- 5スタンダーズ
The company's quality control is considered the laxest in the industry.
同社の品質管理は、業界で最も緩いと考えられています。
関連するイディオムと慣用句
Cut someone some slack
誰かに対してより寛大になったり、寛容になったりすること。
例文
She made a mistake, but we should cut her some slack since it's her first time.
彼女はミスを犯しましたが、初めてなので、少し余裕を持たせる必要があります。
Bend the rules
ルールの施行に柔軟または寛大であること。
例文
The manager decided to bend the rules and allow the employee to take a longer lunch break.
マネージャーはルールを曲げて、従業員がより長い昼休みを取ることができるようにすることにしました。
Give someone an inch and they'll take a mile
あなたが誰かに少しの自由や寛大さを与えると、彼らはそれを利用しようとします。
例文
I let him borrow my car once, and now he wants to borrow it every day. Give someone an inch and they'll take a mile.
一度車を貸してもらったのですが、今では毎日借りたいという気持ちが湧いてきました。誰かに1インチ与えれば、彼らは1マイルを取るでしょう。