「quaint」の比較級の形は何ですか?
「quaint」の比較級の形は「quainter」です。例文
The small town is quainter than the bustling city.
小さな町は、賑やかな街よりも趣があります。
例文
Her vintage dress is quainter than modern fashion.
彼女のヴィンテージドレスは、現代のファッションよりも古風です。
「quaint」の最上級の形は何ですか?
「quaint」の最上級の形は「quaintest」です。例文
Among all the villages, this one is the quaintest.
すべての村の中で、この村は最も趣のある村です。
例文
Her antique collection is known for being the quaintest.
彼女のアンティークコレクションは、最も風変わりなことで知られています。
なぜこの表現はmost, moreが一緒に使われていないのですか?
'Most' と 'more' は、通常、 quaint、 quainter、 quaintestでは使用されません。それらは通常の比較と最上級と見なされます。 'more quaint' と 'most quaint' の形式は、発音がぎこちないため使用されません。代わりに、 quainter と quaintest が適切で推奨される形式です。
この表現は不規則な比較級・最上級の形を持ちますか?
Quaint は、不規則な比較形や最上級の形を持っていません。これは、比較と最上級を形成するための標準的なパターンに従います。 要約すると、 比較: Quaint → Quainter 最上級: Quaint → Quaintest
「quainter」 類義語
ユニークまたは昔ながらの方法で魅力的で楽しいものを説明するために使用されます
例文
The charming cottage had a quaint garden.
魅力的なコテージには趣のある庭園がありました。
視覚的に魅力的で、古き良き時代の魅力を持つものを表すために使用されます
例文
The picturesque village was filled with quaint houses and cobblestone streets.
絵のように美しい村には、趣のある家々と石畳の通りがたくさんありました。
喜びや喜びをもたらすものを表すために使用され、多くの場合、その古風な性質や珍しい性質が原因です
例文
The delightful tea shop had a quaint atmosphere and served delicious pastries.
趣のある雰囲気の素敵な喫茶店では、おいしいペストリーが提供されていました。
「quaintest」 類義語
例文
The most charming part of the city was its quaintest neighborhood.
街の最も魅力的な部分は、その最も趣のある地区でした。
最高レベルの視覚的魅力と古き良き時代の魅力を表すために使用されます
例文
The most picturesque town in the region was also the quaintest.
この地域で最も美しい町は、最も趣のある町でもありました。
最高レベルの喜びや喜びを表すのに使われますが、多くの場合、その古風な性質や珍しい性質によるものです
例文
The most delightful aspect of the event was the quaintest little market.
このイベントで最も楽しかったのは、最も趣のある小さな市場でした。
比較級 「quainter」と/と一緒にthanを使う
比較形式 quainter を使用して 2 つのものを比較する場合は、比較の 2 つの部分を接続するために than を使用します。 Example: "The old house is quainter than the modern building." ここでは、古い家の趣のレベルが現代の建物の古風さのレベルよりも大きいことを示すために、thanが使用されています。
どんな文脈でどのように使えますか?
「quainter」と「quaintest」は速さを比較するために様々な状況で使われることができます。- 1建築
The historic building is quainter than the modern skyscraper.
歴史的な建物は、現代の超高層ビルよりも趣があります。
- 2町と村
The small village is known for being the quaintest in the region.
この小さな村は、この地域で最も趣のある村として知られています。
- 3ファッション
Vintage clothing is often considered quainter than contemporary fashion.
古着は、現代のファッションよりも古風なものと見なされることがよくあります。
- 4装飾
The antique furniture gives the room a quainter feel.
アンティーク家具がお部屋に趣のある雰囲気を醸し出しています。
- 5伝統
The old customs and rituals are seen as quainter compared to modern practices.
古い習慣や儀式は、現代の慣習に比べて古風なものと見なされています。
関連するイディオムと慣用句
Old as the hills
非常に古いもの、または長い間存在していたもの。
例文
The tradition of celebrating New Year's Eve is old as the hills.
大晦日を祝う伝統は、丘のように古くからあります。
Like stepping back in time
違う時代や時代に属しているように感じるものを体験すること。
例文
Visiting the historical village was like stepping back in time.
歴史的な村を訪れると、時間をさかのぼるような気分になりました。
A blast from the past
過去の時代や時代を思い出させるもの。
例文
Finding her childhood toy was a blast from the past.
子供の頃に飼っていたおもちゃを見つけたときは、過去からの爆発でした。