「sick」の比較級の形は何ですか?
「sick」の比較級の形は「sicker」です。例文
She felt sicker today than she did yesterday.
今日は昨日よりも気分が悪かった。
例文
He became sicker after eating the spoiled food.
彼は甘やかされて育った食べ物を食べた後、病気になりました。
「sick」の最上級の形は何ですか?
「sick」の最上級の形は「sickest」です。例文
Among all the patients, he was the sickest.
すべての患者の中で、彼は最も病気でした。
例文
The flu season this year has been one of the sickest in recent memory.
今年のインフルエンザの季節は、近年の記憶の中でも最もひどい時期の1つでした。
なぜこの表現はmost, moreが一緒に使われていないのですか?
'Most' と 'more' は、通常、 sick、 sicker、 sickestでは使用されません。それらは通常の比較と最上級と見なされます。 'more sick' と 'most sick' の形式は、発音がぎこちないため使用されません。代わりに、 sicker と sickest が適切で推奨される形式です。
この表現は不規則な比較級・最上級の形を持ちますか?
Sick は、不規則な比較形や最上級の形を持っていません。これは、比較と最上級を形成するための標準的なパターンに従います。 要約すると、 比較: Sick → Sicker 最上級: Sick → Sickest
「sicker」 類義語
体調が悪い人や病気にかかっている人を表すために使用されます
例文
The patient was ill and needed immediate medical attention.
患者は病気で、早急な治療が必要でした。
sickと同様に、この言葉は気分が悪い人や体調が悪い人を表します
例文
She stayed home from work because she was feeling unwell.
体調が悪かったため、仕事を休んでいました。
健康状態の悪化や状態の悪化を示すために使用されます
例文
His symptoms got worse as the day went on.
日が経つにつれて症状は悪化していった。
「sickest」 類義語
例文
The most ill patients were given priority in the emergency room.
最も重症な患者が緊急治療室で優先的に治療を受けました。
例文
The most unwell individuals were advised to stay home and rest.
最も具合の悪い人は、家にいて休むように勧められました。
健康状態の悪化が最も高いレベルまたは最も深刻な状態を表すために使用されます
例文
Her symptoms were at their worst during the night.
彼女の症状は夜中に最悪でした。
比較級 「sicker」と/と一緒にthanを使う
比較形式 sicker を使用して 2 つのものを比較する場合は、比較の 2 つの部分を接続するために than を使用します。 Example: "She felt sicker than her friend." ここでは、彼女が感じた病気のレベルが、彼女の友人が感じた病気のレベルよりも大きいことを示すために、thanが使用されています。
どんな文脈でどのように使えますか?
「sicker」と「sickest」は速さを比較するために様々な状況で使われることができます。- 1健康
He was the sickest patient in the hospital.
彼は病院で一番病気の患者でした。
- 2病気
The flu outbreak this year is one of the sickest in recent history.
今年のインフルエンザの流行は、近年で最も深刻なものの1つです。
- 3症状
Her cough got sicker as the days went by.
彼女の咳は日が経つにつれてひどくなっていった。
- 4条件
The storm made the weather sicker.
嵐は天候を悪化させました。
- 5流行
The pandemic has resulted in some of the sickest individuals being hospitalized.
パンデミックにより、最も重症な人が入院するようになりました。
関連するイディオムと慣用句
Under the weather
体調が悪くなったり、気分が悪くなったりしたとき
例文
I won't be able to come to work today, I'm feeling a bit under the weather.
今日は仕事に来られません、私は少し天気が悪いと感じています。
In poor health
体調不良や体調不良の方
例文
Due to his age, he is in poor health and requires regular medical check-ups.
年齢的に体調が悪く、定期的な健康診断が必要です。
On the mend
病気やけがからの回復
例文
After a week of rest, she is finally on the mend and able to resume her daily activities.
1週間の休息の後、彼女はようやく回復し、日常生活を再開することができます。