「stingy」の比較級の形は何ですか?
「stingy」の比較級の形は「stingier」です。例文
He became stingier with his money as he got older.
彼は年をとるにつれて、お金にケチをつけるようになりました。
例文
She is stingier with her compliments than her sister.
お姉さんよりも褒め言葉にケチをつける。
「stingy」の最上級の形は何ですか?
「stingy」の最上級の形は「stingiest」です。例文
Among all my friends, he is the stingiest when it comes to buying gifts.
私の友人の中で、彼はプレゼントを買うことに関しては最もけちです。
例文
The company has earned a reputation for being the stingiest employer in town.
同社は、町で最もけちな雇用主であるという評判を得ています。
なぜこの表現はmost, moreが一緒に使われていないのですか?
'Most' と 'more' は、通常、 stingy、 stingier、 stingiestでは使用されません。それらは通常の比較と最上級と見なされます。 'more stingy' と 'most stingy' の形式は、発音がぎこちないため使用されません。代わりに、 stingier と stingiest が適切で推奨される形式です。
この表現は不規則な比較級・最上級の形を持ちますか?
Stingy は、不規則な比較形や最上級の形を持っていません。これは、比較と最上級を形成するための標準的なパターンに従います。 要約すると、 比較: Stingy → Stingier 最上級: Stingy → Stingiest
「stingier」 類義語
極端にケチな人やお金を使いたがらない人を表すために使用されます
例文
The miserly old man refused to give any money to charity.
ケチな老人は、慈善団体にお金を寄付することを拒否しました。
tight-fisted
stingyと同様に、これはお金を使うことに消極的であることを強調しています
例文
He was known for being tight-fisted and never treating his friends to dinner.
彼は固く拳を握りしめ、友人を夕食に招待しないことで知られていました。
penny-pinching
過度に倹約家や倹約家を表すために使用されます
例文
Her penny-pinching ways meant she rarely splurged on anything.
彼女の小銭をつまみ食いするやり方は、彼女が何かに散財することはめったにありませんでした。
「stingiest」 類義語
例文
The most miserly person I know refuses to spend money on anything.
私が知っている最もけちな人は、何事にもお金を使うことを拒否します。
tightest-fisted
stingiestと同様に、これはお金を使うことに極端に消極的であることを強調しています
例文
The company has gained a reputation for being the tightest-fisted employer in the industry.
同社は、業界で最も堅固な雇用主であるという評判を得ています。
most penny-pinching
stingiestと同様に、これは過度の倹約や倹約を強調します
例文
Her most penny-pinching habits meant she rarely treated herself to anything.
彼女の最も小銭をつまむ習慣は、彼女がめったに何かに身を任せることを意味しました。
比較級 「stingier」と/と一緒にthanを使う
比較形式 stingier を使用して 2 つのものを比較する場合は、比較の 2 つの部分を接続するために than を使用します。 Example: "He is stingier with his money than his brother." ここでは、「彼」のお金のけちさのレベルが、兄弟のお金のけちさのレベルよりも大きいことを示すために、「より」が使われています。
どんな文脈でどのように使えますか?
「stingier」と「stingiest」は速さを比較するために様々な状況で使われることができます。- 1お金
He became stingier with his spending after losing his job.
彼は職を失った後、支出にケチをつけるようになりました。
- 2ギフト
She is known for being stingier with her presents than her friends.
彼女は友達よりもプレゼントにケチをつけることで知られています。
- 3持て成し
The hotel was criticized for being the stingiest in terms of providing amenities.
ホテルは、アメニティの提供という点で最もけちであると批判されました。
- 4慈善
The billionaire was labeled the stingiest donor in the city.
この億万長者は、市内で最もケチな寄付者というレッテルを貼られた。
- 5リソース
The company is notorious for being the stingiest with office supplies.
同社は事務用品に最もケチをつけていることで有名です。
関連するイディオムと慣用句
Penny wise, pound foolish
少額のお金には注意するが、大きな金額にはもったいない。
例文
He always buys the cheapest products, but ends up spending more in the long run. Penny wise, pound foolish.
彼は常に最も安い製品を購入しますが、長期的にはより多くの支出をすることになります。ペニーは賢明で、ポンドは愚かです。
Tighten one's belt
支出を減らすか、より質素に暮らすため。
例文
After losing his job, he had to tighten his belt and cut back on expenses.
職を失った後、彼はベルトを締め、経費を削減しなければなりませんでした。
Pinch pennies
お金に倹約したり、倹約したりすること。
例文
They had to pinch pennies to save enough for their dream vacation.
彼らは夢の休暇のために十分な貯蓄をするために小銭をつまなければなりませんでした。