「susceptible」の比較級の形は何ですか?
「susceptible」の比較級の形は「more susceptible」です。例文
Children are more susceptible to catching colds than adults.
子供は大人よりも風邪をひきやすいです。
例文
People with weakened immune systems are more susceptible to infections.
免疫力が低下している人は、感染症にかかりやすくなります。
「susceptible」の最上級の形は何ですか?
「susceptible」の最上級の形は「most susceptible」です。例文
The elderly are the most susceptible to complications from the flu.
高齢者はインフルエンザによる合併症に最もかかりやすいです。
例文
Infants are the most susceptible to certain diseases.
乳幼児は特定の病気に最もかかりやすいです。
なぜこの表現はmost, moreが一緒に使われていないのですか?
「Most」と「more」は、「susceptible」とともに使用され、比較対象と最上級を形成します。「more susceptible」および「most susceptible」の形式は、脆弱性の度合いが高いことを示すために一般的に使用されます。
この表現は不規則な比較級・最上級の形を持ちますか?
「Susceptible」は、「more」と「most」を使用して比較と最上級を形成するという通常のパターンに従います。
「more susceptible」 類義語
危害を加えたり攻撃したりしやすい人や物を表すために使用されます。
例文
Elderly individuals are more vulnerable to heatstroke during hot weather.
高齢者は暑い時期に熱中症になりやすくなります。
「most susceptible」 類義語
危害を加えたり攻撃したりしやすい人や物を表すために使用されます。
例文
Patients in intensive care units are the most vulnerable to infections.
集中治療室の患者は、感染症に対して最も脆弱です。
比較級 「more susceptible」と/と一緒にthanを使う
比較形式 "more susceptible" を使用して 2 つのものを比較する場合、比較の 2 つの部分を接続するために "than" を使用します。 Example: "Children are more susceptible to catching colds than adults." ここで、「than」は、「子供」の感受性のレベルが「大人」の感受性のレベルよりも高いことを示すために使用されています。
どんな文脈でどのように使えますか?
「more susceptible」と「most susceptible」は速さを比較するために様々な状況で使われることができます。- 1健康
People with compromised immune systems are more susceptible to infections.
免疫力が低下している人は、感染症にかかりやすくなります。
- 2年齢
The elderly are the most susceptible to certain diseases.
高齢者は特定の病気に最もかかりやすいです。
- 3環境要因
Plants in dry climates are more susceptible to drought.
乾燥した気候の植物は干ばつの影響を受けやすいです。
- 4安全
Older computer systems are more susceptible to cyber attacks.
古いコンピュータシステムは、サイバー攻撃の影響を受けやすくなります。
関連するイディオムと慣用句
Sitting duck
標的になりやすい、または攻撃を受けやすい人や物。
例文
Without proper security measures, your computer is a sitting duck for hackers.
適切なセキュリティ対策を講じていないと、コンピューターはハッカーの格好のカモになります。
Walking on thin ice
危険または危険な状況に関与すること。
例文
Investing all your money in one stock is like walking on thin ice.
1つの株に全財産を投資するのは、薄氷の上を歩くようなものです。