「unconsiderate」の比較級の形は何ですか?
「unconsiderate」の比較級の形は「more inconsiderate」です。例文
Talking loudly in a library is more inconsiderate than whispering.
図書館で大声で話すのは、ささやくよりも思いやりがありません。
例文
Leaving your trash on the ground is more inconsiderate than throwing it in a bin.
ゴミを地面に置いておくのは、ゴミ箱に捨てるよりも軽率です。
「unconsiderate」の最上級の形は何ですか?
「unconsiderate」の最上級の形は「most inconsiderate」です。例文
Among all the guests, he was the most inconsiderate.
すべてのゲストの中で、彼は最も思いやりに欠けていました。
例文
Her behavior at the party was the most inconsiderate I've ever seen.
パーティーでの彼女の振る舞いは、私が今まで見た中で最も軽率でした。
なぜこの表現はmost, moreが一緒に使われていないのですか?
「Most」と「more」は、「inconsiderate」とともに使用され、比較詞と最上級を形成します。「more inconsiderate」と「most inconsiderate」の形式は、配慮の度合いが高いことを示すために一般的に使用されます。
この表現は不規則な比較級・最上級の形を持ちますか?
「Inconsiderate」は、比較詞と最上級語を形成するために「more」と「most」を使用する通常のパターンに従います。
「more inconsiderate」 類義語
他人への配慮や配慮に欠ける人を表すために使用されます。
例文
Not holding the door open for others is more thoughtless than holding it open.
他人のためにドアを開けたままにしておくことは、ドアを開けたままにしておくことよりも軽率です。
「most inconsiderate」 類義語
他者への配慮や配慮を極度に欠いている人を表すために使用されます。
例文
Ignoring someone's feelings completely is the most thoughtless thing you can do.
誰かの気持ちを完全に無視することは、あなたができる最も軽率なことです。
比較級 「more inconsiderate」と/と一緒にthanを使う
比較形式 "more inconsiderate" を使用して 2 つのものを比較する場合、比較の 2 つの部分を接続するために "than" を使用します。 Example: "Talking loudly in a library is more inconsiderate than whispering." ここで、「than」は、「ささやき声」の「ささやき声」の配慮不足のレベルよりも、「大きな声で話す」の配慮不足のレベルが高いことを示すために使用されています。
どんな文脈でどのように使えますか?
「more inconsiderate」と「most inconsiderate」は速さを比較するために様々な状況で使われることができます。- 1振舞い
Cutting in line is more inconsiderate than waiting your turn.
列に割り込むのは、順番を待つよりも軽率です。
- 2アクション
Not apologizing after making a mistake is the most inconsiderate thing you can do.
間違いを犯した後に謝らないことは、あなたができる最も思いやりのないことです。
- 3姿勢
Ignoring someone's messages is more inconsiderate than responding.
誰かのメッセージを無視することは、返信するよりも軽率です。
- 4演説
Interrupting someone while they're speaking is the most inconsiderate behavior.
相手が話している最中に割り込むのは、最も軽率な行動です。
関連するイディオムと慣用句
Thoughtless act
他者への配慮や配慮なしに行われる行為。
例文
Leaving the door open in winter is a thoughtless act.
冬にドアを開けっ放しにしておくのは軽率な行為です。
Self-centered
他人をほとんど、あるいはまったく尊重しない。自分自身に集中する。
例文
His self-centered behavior made everyone uncomfortable.
彼の自己中心的な振る舞いは、誰もが不快に感じました。