A bit muchどういう意味でしょうか?
"A bit much"、何かが過剰または必要以上に多いことを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
Her reaction to the situation was a bit much.
この状況に対する彼女の反応は少し大げさでした。
例文
I think his demands are a bit much for such a small favor.
彼の要求は、このような小さな好意に対して少し多すぎると思います。
例文
The price they are asking for the product seems a bit much to me
彼らが製品に求めている価格は、私には少し高いように思えます
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“A bit much”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"A bit much"を使用して、何かが過剰または必要以上に多いことを表現できます。イライラやフラストレーションの感覚を伝えるためによく使用されます。たとえば、ある状況に対して誰かが大げさに反応した場合、「その状況に対する彼女の反応は"a bit much"だった」と言うことができます。
- 1人間関係
When he asked her to cancel her plans for the third time, she felt it was a bit much and decided to confront him.
彼が彼女に3度目の計画をキャンセルするように頼んだとき、彼女はそれが少し多すぎると感じ、彼に立ち向かうことにしました。
- 2交渉
The price they are asking for the product seems a bit much to me. I think I'll try to negotiate a lower price.
彼らが製品に求めている価格は、私には少し多いようです。値段を下げて交渉してみようと思います。
- 3職場
I think his demands are a bit much for such a small favor. I'll have to talk to him about setting more reasonable expectations.
彼の要求は、このような小さな好意に対して少し多すぎると思います。もっと合理的な期待値を設定することについて、彼と話さなければならない。
“A bit much”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"A bit much"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
"A bit much"は、日常会話でよく使われる表現です。人々は、何かが過剰または必要以上に多いときに、イライラやフラストレーションを表現するためによく使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"A bit much"苛立ちや欲求不満のトーンを伝えます。誰かの行動や要求に対する不満を表現するためによく使われます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"A bit much"は比較的くだけた表現です。友人、家族、同僚とのカジュアルな会話でよく使用されます。ただし、フォーマルな場やプロフェッショナルな場では適切ではないかもしれません。
この表現を単独で使用してもいいですか?
"A bit much"は、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「状況に対する彼女の反応は"a bit much"でした」。しかし、非公式の会話では、イライラを表すために「それは"a bit much"だ!」と言うなど、単独で使用しても理解される場合があります。