A Cold Day In Julyどういう意味でしょうか?
"A Cold Day In July"、非常に可能性が低い、または予期しないイベントを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
Seeing a snowstorm in July would be A Cold Day In July.
7月に吹雪を見ると、7月の寒い日になります。
例文
Winning the lottery twice in one day would be A Cold Day In July.
1日で2回宝くじに当選すると、7月の寒い日になります。
例文
Finding a polar bear in the desert would be A Cold Day In July
砂漠でホッキョクグマを見つけるのは、7月の寒い日になります
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“A Cold Day In July”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"A Cold Day In July" を使用して、非常にありそうもない、または予期しないイベントを記述できます。それは、状況の稀少性または不可能性を強調します。たとえば、誰かがユニコーンを見たと言ったら、「それは"A Cold Day In July"でしょう!」と答えるかもしれません。
- 1天気
Seeing a snowstorm in July would be A Cold Day In July.
7月に吹雪を見ると、7月の寒い日になります。
- 2運
Winning the lottery twice in one day would be A Cold Day In July.
1日で2回宝くじに当選すると、7月の寒い日になります。
- 3場所
Finding a polar bear in the desert would be A Cold Day In July.
砂漠でホッキョクグマを見つけるのは、7月の寒い日です。
“A Cold Day In July”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"A Cold Day In July"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
"A Cold Day In July"A Cold Day In July"というフレーズは、他のイディオムほど一般的ではありませんが、それでも日常会話で使用されています。人々はしばしば、不信感を表明したり、特定の出来事の可能性の低さを強調したりするためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"A Cold Day In July"驚きと信じられないというトーンを伝えます。状況の不条理さを強調するために、気楽に、またはユーモラスに使われることがよくあります。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"A Cold Day In July"A Cold Day In July"というフレーズは、非公式な設定でより一般的に使用されます。友人、家族、同僚とのカジュアルな会話でよく使用されます。ただし、よりフォーマルな状況で、ユーモアを加えたり、要点を主張したりするために使用することもできます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「7 月に吹雪を見るのは"A Cold Day In July"でしょう」などです。しかし、インフォーマルな会話では、驚きや不信感を表すために「それは"A Cold Day In July"でしょう!」と言うなど、単独で使っても理解できるかもしれません。