A hungry man is an angry man. 慣用句 意味/例文を学ぼう

A hungry man is an angry man.どういう意味でしょうか?

"空腹の人は怒っている人"は、空腹が人に過敏性や欲求不満を引き起こす可能性があることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

He hasn't eaten all day and now he's snapping at everyone. A hungry man is an angry man.

彼は一日中何も食べていないのに、今はみんなにキレている。*お腹を空かせた人は怒っている人です。

例文

She's always in a bad mood when she skips meals. A hungry man is an angry man.

食事を抜くといつも機嫌が悪い。*お腹を空かせた人は怒っている人です。

例文

I can tell he's hungry because he's getting easily annoyed. *A hungry man is an angry man.

お腹が空いているのは、イライラしやすいからわかります。*お腹を空かせた人は怒っている人です。

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“A hungry man is an angry man.”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

「空腹の男は怒っている男」を使って、空腹が人にイライラや欲求不満を引き起こす可能性があることを説明できます。前向きな気分を維持するために定期的に食事をすることの重要性を強調しています。例えば、誰かが不機嫌だったり、イライラしやすかったら、「気にしないで、彼はただ食べればいいんだ。あいつらが何て言うか知ってるだろ、"a hungry man is an angry man."」

  • 1家族

    Her children are always cranky when they haven't had their snacks. A hungry man is an angry man.

    彼女の子供たちは、おやつを食べていないといつも不機嫌になります。*お腹を空かせた人は怒っている人です。

  • 2仕事

    He's been working non-stop without a lunch break, no wonder he's so irritable. A hungry man is an angry man.

    昼休みもとらずにノンストップで働いているのだから、イライラするのも無理はない。*お腹を空かせた人は怒っている人です。

  • 3旅行

    After a long flight with no food, everyone on the plane was getting impatient. A hungry man is an angry man.

    食事のない長時間のフライトの後、飛行機の誰もが焦っていました。*お腹を空かせた人は怒っている人です。

“A hungry man is an angry man.”に似た意味をもつ表現

お腹が空いていると食べ物が美味しくなります。

例文

After a long hike, even plain bread tasted delicious. Hunger is the best sauce.

長いハイキングの後は、普通のパンでも美味しかったです。*空腹は最高のソースです。

An empty stomach has no ears

お腹が空いていると、耳を傾けたり、注意を払ったりする可能性が低くなります。

例文

I tried explaining the instructions to him, but he was too hungry to focus. An empty stomach has no ears.

私は彼に指示を説明しようとしましたが、彼はお腹が空いていて集中できませんでした。*空腹には耳がありません。

良い食べ物を無駄にするよりも、食べ過ぎて不快感のリスクを冒す方が良いです。

例文

Even though he was full, he couldn't resist finishing the delicious meal. Better belly burst than good food waste.

お腹いっぱいなのに、美味しい食事を完食せずにはいられませんでした。*良い食品廃棄物よりも良い腹破裂。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

「飢えた男は怒っている男」というフレーズの由来は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"空腹の男は怒っている男です"は、日常会話でよく使われる一般的なことわざです。人々は、誰かが機嫌が悪かったり、イライラしやすい理由を説明するためにそれを使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"空腹の男は怒っている男"は、理解と共感のトーンを伝えます。それは、飢餓が人の感情や行動に与える影響を認めています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

「空腹の男は怒っている男」というフレーズは、インフォーマルな場面でもフォーマルな場面でもよく使われます。空腹感と気分の関係を説明するために、さまざまな状況で使用できる有名なことわざです。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼女は一日中何も食べていないので、みんなにキレている。相手が何と言っているかわかる"a hungry man is an angry man."」 しかし、非公式の会話では、空腹でイライラしないようにする必要があることを暗示するために、「食事の時間、そうでなければ"空腹の男は怒っている男です"!」など、ことわざを単独で使用しても理解するかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • hunger breeds anger
  • empty stomach, short temper
  • no food, bad mood
  • hangry

対義語

  • a full stomach, a happy heart
  • satiety brings serenity
  • well-fed, well-behaved
  • contentment kills irritability

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!