A Stone’s Throwどういう意味でしょうか?
"A Stone's Throw"は、何かが少し離れたところにあることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
The grocery store is just a stone's throw from my house.
食料品店は私の家から目と鼻の先です。
例文
We decided to have a picnic in the park, since it's a stone's throw from our apartment.
私たちは公園でピクニックをすることにしました、それは私たちのアパートから目と鼻の先だからです。
例文
The hotel is conveniently located a stone's throw from the beach
ホテルはビーチから目と鼻の先という便利な場所にあります
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“A Stone’s Throw”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"A Stone's Throw"を使用して、非常に近い場所または少し離れた場所を表すことができます。ある場所から別の場所への近さを強調します。たとえば、食料品店が家からどれくらい離れているかを尋ねられたら、「目と鼻の先です」と答えることができます。
- 1場所
The grocery store is just a stone's throw from my house.
食料品店は私の家から目と鼻の先です。
- 2レクリエーション
We decided to have a picnic in the park, since it's a stone's throw from our apartment.
私たちは公園でピクニックをすることにしました、それは私たちのアパートから目と鼻の先だからです。
- 3旅行
The hotel is conveniently located a stone's throw from the beach.
ホテルはビーチから目と鼻の先という便利な場所にあります。
“A Stone’s Throw”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
「A Stone's Throw」というフレーズの由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
"A Stone's Throw"は、日常会話でかなり一般的なイディオムです。人々は、近くにある場所や簡単にアクセスできる場所を説明するためによく使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"A Stone's Throw"は、便利さと近さのトーンを伝えます。これは、2つの場所間の距離が短く、管理しやすいことを示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"A Stone's Throw"は、友人、家族、同僚とのカジュアルな会話で使用できる比較的カジュアルなフレーズです。フォーマルな場ではあまり使われないかもしれません。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「食料品店は目と鼻の先です」などです。しかし、非公式の会話では、何かが非常に近いことを暗示するために「It's "a stone's throw"!」と言うように、単独で使用してもフレーズを理解する可能性があります。