All eyes on me 慣用句 意味/例文を学ぼう

All eyes on meどういう意味でしょうか?

"All eyes on me"、誰かまたは何かが多くの注目や精査を受けていることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

As the CEO, all eyes are on me to make the right decisions.

CEOとして、正しい決断を下すために、すべての目が私に注がれています。

例文

The new product launch had all eyes on me to see if it would be successful.

新製品の発売は、それが成功するかどうか、すべての目が私に注がれていました。

例文

During the presentation, all eyes were on me to deliver a compelling pitch

プレゼンテーションでは、説得力のあるピッチをするために、すべての目が私に注がれていました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“All eyes on me”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"All eyes on me" を使用して、誰かまたは何かが多くの注目や精査を受けている状況を説明できます。それは、人や出来事に置かれた焦点と期待を強調します。たとえば、あなたがチームのリーダーで、誰もがあなたにアドバイスを求めている場合、「このプロジェクトでは、正しい決定を下すためにすべての目が私に注がれています」と言うかもしれません。

  • 1リーダーシップ

    As the CEO, all eyes are on me to make the right decisions.

    CEOとして、正しい決断を下すために、すべての目が私に注がれています。

  • 2製品発売

    The new product launch had all eyes on me to see if it would be successful.

    新製品の発売は、それが成功するかどうか、すべての目が私に注がれていました。

  • 3プレゼンテーション

    During the presentation, all eyes were on me to deliver a compelling pitch.

    プレゼンテーションでは、説得力のあるピッチをするために、すべての目が私に注がれていました。

“All eyes on me”に似た意味をもつ表現

注目や監視の的になる

例文

As a celebrity, she is always under the spotlight.

セレブとして、彼女は常にスポットライトを浴びています。

世間の注目や関心の的であること

例文

After winning the award, he found himself in the limelight.

受賞後、彼は脚光を浴びるようになりました。

人々の興味や好奇心の主な焦点であること

例文

At the party, she was the center of attention.

パーティーでは、彼女は注目の的でした。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"All eyes on me"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"All eyes on me"は日常会話でよく使われる表現です。これは、誰かが精査されている、または綿密に観察されている状況を説明するためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"All eyes on me"注意とプレッシャーのトーンを伝えます。それは、誰かまたは何かが焦点の中心であり、高い期待や精査が関係していることを意味します。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"All eyes on me"という表現は、非公式な設定と公式な設定の両方で使用できます。用途が広く、仕事、社交イベント、パフォーマンスなど、さまざまなコンテキストで使用できます。これは、会話、プレゼンテーション、または書面によるコミュニケーションで一般的に使用されます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「会議中、すべての目が私に注がれていました」などです。しかし、インフォーマルな会話では、「みんなの視線が私に注がれている!」など、単独で使っても、自分が注目の的であることを暗示するフレーズが理解されるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • under scrutiny
  • in the spotlight
  • being watched closely
  • receiving attention
  • subject of observation

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!