All in your headどういう意味でしょうか?
"All in your head"、何かが想像上のもの、または現実ではなく、あなたの心の中にのみ存在することを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
Don't worry, it's all in your head.
心配しないでください、それはすべてあなたの頭の中にあります。
例文
The fear you're feeling is all in your head.
あなたが感じている恐怖は、すべてあなたの頭の中にあります。
例文
You need to realize that it's all in your head and not reality
あなたはそれがすべてあなたの頭の中であり、現実ではないことに気づく必要があります
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“All in your head”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"All in your head"を使って、その人の恐れや懸念が現実に基づいているのではなく、想像や誇張であることを誰かに安心させることができます。それは、問題は外的または具体的なものではなく、むしろ自分自身の考えや認識の産物であるという考えを強調しています。例えば、友人がテストに落ちることを心配していたら、「心配しないで、すべては君の頭の中にある。一生懸命勉強したから、きっといい成績になるよ」
- 1不安
The fear you're feeling is all in your head. There's no real danger, just your mind playing tricks on you.
あなたが感じている恐怖は、すべてあなたの頭の中にあります。本当の危険はなく、あなたの心があなたに悪戯をしているだけです。
- 2自己 不信
You need to realize that it's all in your head and not reality. You are capable and deserving of success.
それはすべてあなたの頭の中であり、現実ではないことに気づく必要があります。あなたは成功する能力があり、成功に値します。
- 3パラノイア
He kept thinking everyone was talking about him, but it was all in his head. Nobody was paying any attention.
彼は皆が自分のことを話していると思い続けていましたが、それはすべて彼の頭の中でした。誰も注意を払っていなかった。
“All in your head”に似た意味をもつ表現
想像の中にのみ存在する。本物ではない
例文
The monsters under the bed are imaginary. They don't actually exist.
ベッドの下の怪物は想像上のものです。それらは実際には存在しません。
Made up
発明または製造されたもの。真実でも現実でもない
例文
She told a made-up story to avoid getting in trouble.
彼女はトラブルに巻き込まれないように作り話をした。
あなたの心の中にのみ存在する。現実に基づかない
例文
The idea that everyone is judging you is just in your imagination. People are too busy with their own lives to pay much attention.
誰もがあなたをジャッジしているという考えは、あなたの想像にすぎません。人々は自分の生活に忙しすぎて、あまり注意を払っていません。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"All in your head"All in your head"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"All in your head"は日常会話でよく使われる表現です。人々はしばしば、自分の心配や恐れが現実に根ざしていないことを他の人に思い出させるためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"All in your head"安心と理解のトーンを伝えます。誰かを慰め、自分の懸念が根拠のないものであることに気づくのを助けるために使われます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"All in your head"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、想像上の考えや誇張された考えの概念に対処する用途の広い表現です。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、カウンセリングセッションや専門的な話し合いなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「心配しないで、すべては頭の中にある」などです。しかし、インフォーマルな会話では、誰かの心配が杞憂であることを暗示するために「"all in your head"だ!」と言うなど、単独で使っても理解してもらえるかもしれません。