All Thumbsどういう意味でしょうか?
"All Thumbs"、手が不器用であったり、ぎこちなかったりすることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I tried to fix the broken vase, but I'm all thumbs and ended up making it worse.
壊れた花瓶を直そうとしましたが、私はすべての親指であり、それを悪化させることになりました。
例文
He's all thumbs when it comes to cooking, so I always take charge in the kitchen.
彼は料理に関してはすべての親指なので、私はいつもキッチンを担当しています。
例文
She's so all thumbs that she can't even tie her own shoelaces
彼女は自分の靴紐を結ぶことさえできないほどすべての親指です
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“All Thumbs”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"All Thumbs"を使用して、手が不器用またはぎこちない人を表すことができます。それは器用さや協調性の欠如を意味します。たとえば、友人が瓶を開けるのに苦労していたら、「助けを求めないで、私は親指です」と言うかもしれません。
- 1修理
I tried to fix the broken vase, but I'm all thumbs and ended up making it worse.
壊れた花瓶を直そうとしましたが、私はすべての親指であり、それを悪化させることになりました。
- 2料理
He's all thumbs when it comes to cooking, so I always take charge in the kitchen.
彼は料理に関してはすべての親指なので、私はいつもキッチンを担当しています。
- 3セルフケア
She's so all thumbs that she can't even tie her own shoelaces.
彼女は自分の靴ひもを結ぶことさえできないほどすべての親指です。
“All Thumbs”に似た意味をもつ表現
頻繁に物を落としたり、手と目の協調性が悪い人
例文
She's such a butterfingers that she dropped her phone three times today.
彼女は今日、携帯電話を3回落としたほどのバターフィンガーです。
Fumble-fingered
物を落としたり、取り扱いを間違えたりする傾向がある
例文
He's so fumble-fingered that he can't even catch a ball.
指が手探りで、ボールをキャッチすることすらできない。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"All Thumbs"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"All Thumbs"は日常会話でよく使われるイディオムです。人々はしばしば、自分自身や、手が不器用な人やぎこちない人を表すためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"All Thumbs"は、気楽さと自虐のトーンを伝えます。遊び心やユーモラスな文脈で、協調性の欠如を認めて笑うためによく使われます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"All Thumbs"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。不器用さをユーモアを交えて表現する万能な表現です。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、プレゼンテーションや仕事のやり取りなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「DIYプロジェクトに関しては、私は親指が大好きです」。しかし、非公式の会話では、何かを落とした後に「おっと、"all thumbs"!」と言うように、一人で使っても理解してくれるかもしれません。