Appearances are deceitful.どういう意味でしょうか?
"外見は欺瞞的である"とは、このことわざは、物事が必ずしも見かけ通りではないことを警告することを意味します。誰かや何かをより正確に理解するために、表面を超えて見ることの重要性を強調しています。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
Don't be fooled by his charming smile and fancy clothes. Appearances are deceitful. There might be something shady going on behind the scenes.
彼のチャーミングな笑顔と派手な服に騙されないでください。外見は欺瞞的です舞台裏で何か怪しげなことが起こっているかもしれません。
例文
She may seem like a perfect candidate for the job, but appearances are deceitful. It's crucial to thoroughly assess her qualifications and experience.
彼女はその仕事にぴったりの候補者のように思えるかもしれませんが、外見は欺瞞的です。彼女の資格と経験を徹底的に評価することが重要です。
例文
The house may look beautiful from the outside, but appearances are deceitful. It's essential to inspect the interior and check for any hidden issues
家は外から見ると美しく見えるかもしれませんが、外観は欺瞞的です。内部を点検し、隠れた問題がないか確認することが不可欠です
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Appearances are deceitful.”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
「外見は欺瞞的」という言葉を使って、外見だけで判断しないように注意喚起し、表面的な印象を超えて見るように促すことができます。例えば、友人が見た目はいいけど価格が怪しい中古車を買おうと思っているとしたら、「外見は欺瞞だって覚えておけよ。決定を下す前に、車を徹底的に検査し、その履歴を確認するようにしてください。」
- 1関係
He seems like a nice person, but appearances are deceitful. It's important to take the time to get to know him better before forming any judgments.
いい人のようですが、外見はごまかしです。判断を下す前に、時間をかけて彼をよりよく知ることが重要です。
- 2就職の面接
The candidate appears confident and well-prepared, but appearances are deceitful. It's crucial to ask probing questions and assess their skills and qualifications thoroughly.
候補者は自信に満ちあふれ、準備万端に見えますが、外見は欺瞞的です。掘り下げるような質問をし、相手のスキルや資格を徹底的に評価することが重要です。
- 3不動産
The house looks perfect from the outside, but appearances are deceitful. It's essential to hire a professional inspector to check for any hidden issues before making an offer.
家は外から見ると完璧に見えますが、外観は欺瞞的です。オファーを行う前に、隠れた問題をチェックするために専門の検査官を雇うことが不可欠です。
“Appearances are deceitful.”に似た意味をもつ表現
例文
The job offer may come with a high salary and fancy perks, but all that glitters is not gold. It's important to consider the work-life balance and company culture as well.
求人には高い給料と豪華な特典が付いているかもしれませんが、きらびやかなのは金だけではありません。ワークライフバランスや企業文化も考慮することが重要です。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
「外見は欺瞞的である」というフレーズの由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"外見は欺瞞的です"は、日常会話でよく使われる一般的なことわざです。外見だけで判断を下さないように注意し、真実を明らかにするためにより深く見ることの重要性を強調するために人々が使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"外見は欺瞞的である"は、懐疑と警戒のトーンを伝えます。それは、物事が常に見かけ通りであるとは限らないことを示唆し、状況や人々を評価する際の批判的な考え方を奨励します。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
「外見は欺瞞的である」というフレーズは、非公式な場面でもフォーマルな場面でも使用できます。これは、普遍的な真理を伝える広く認識されていることわざです。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、プレゼンテーション、ディスカッション、エッセイなどのよりフォーマルな文脈でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「外見に騙されてはいけない。彼らは欺瞞に満ちている。しかし、非公式の会話では、すぐに判断を下すことについて誰かに注意するために「覚えておいてください、"外見は欺瞞的です"!」と言うように、単独で使用してもこのフレーズを理解する可能性があります。
類義語・対義語
類義語
- don't be fooled
- don't be swayed by appearances
- look beyond the surface
- question first impressions
- dig deeper
対義語
- trust your instincts
- believe what you see
- take things at face value
- accept appearances
- judge solely on looks