At the end of the day 慣用句 意味/例文を学ぼう

At the end of the dayどういう意味でしょうか?

"At the end of the day"、最終的にまたは最終的にという意味です。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

After a long day of work, I can finally relax at the end of the day.

長い一日の仕事の後、私はついに一日の終わりにリラックスすることができます。

例文

No matter what happens, at the end of the day, family is what matters most.

何が起ころうとも、結局のところ、家族が一番大事です。

例文

We may have different opinions, but at the end of the day, we're all on the same team

意見は違うかもしれませんが、結局のところ、私たちは皆同じチームの一員なのです

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“At the end of the day”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"At the end of the day"を使用して、最終的または最終的な結果または結論を強調することができます。これは、他の状況に関係なく真実であり続ける個人的な意見や信念を表現するためによく使用されます。例えば、なぜそんなに一生懸命働くのかと聞かれたら、「"at the end of the day"、家族により良い生活を提供したいから」と答えるかもしれません。

  • 1仕事

    After a long day of meetings and deadlines, she can finally relax at the end of the day.

    会議と締め切りの長い一日の後、彼女はついに一日の終わりにリラックスすることができます。

  • 2家族

    No matter what happens, at the end of the day, family is what matters most.

    何が起ころうとも、結局のところ、家族が一番大事です。

  • 3統一

    We may have different opinions, but at the end of the day, we're all on the same team.

    意見は違うかもしれませんが、結局のところ、私たちは皆同じチームなのです。

“At the end of the day”に似た意味をもつ表現

より長い期間にわたる最終的な結果または結果を参照すること

例文

In the long run, hard work pays off.

長い目で見れば、努力は報われます。

最後に、または最後に

例文

Ultimately, it's up to you to make the decision.

最終的には、決定を下すのはあなた次第です。

すべてが検討または考慮された後

例文

When all is said and done, family is what matters most.

結局のところ、家族が一番大事です。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"At the end of the day"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"At the end of the day"は日常会話でよく使われる表現です。議論を要約または結論付けたり、個人的な信念や視点を表現したりするためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"At the end of the day"、最終決定と個人的な信念のトーンを伝えます。他の要因や状況に関係なく真実であり続ける強い信念や意見を表現するためによく使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"At the end of the day"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。仕事や人間関係、会話など、さまざまな場面で使える万能な表現です。日常会話だけでなく、よりフォーマルな場面にも適しています。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「長い一日の仕事の後、ようやくリラックスできる"at the end of the day"」などです。しかし、カジュアルな会話では、「"At the end of the day"、すべては家族についてです。」など、単独で使っても家族の大切さを暗示するフレーズが理解されるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • ultimately
  • in the final analysis
  • when all is said and done
  • in the grand scheme of things
  • in the long run

対義語

  • initially
  • at the beginning of the day
  • at the start of the day
  • in the early stages

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!