Average Joeどういう意味でしょうか?
"Average Joe"、平凡または平均的な人を意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I'm just your Average Joe, nothing special.
私はあなたの平均的なジョー、特別なことは何もありません。
例文
The movie tells the story of an Average Joe who becomes a hero.
この映画は、ヒーローになった平均的なジョーの物語です。
例文
Even though he's a celebrity now, he still considers himself an Average Joe
彼は今や有名人ですが、彼はまだ自分自身を平均的なジョーと見なしています
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Average Joe”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Average Joe"を使用して、普通の人または平均的な人を指すことができます。カジュアルな場面やインフォーマルな場面で、誰かが例外的でも非凡でもないことを強調するためによく使われます。例えば、仕事について聞かれたら、「私はあなたの"Average Joe"で、特別なことは何もありません」と答えるかもしれません。
- 1自己記述
Even though he's a celebrity now, he still considers himself an Average Joe.
彼は今有名人ですが、彼はまだ自分自身を平均的なジョーと考えています。
- 2講談
The movie tells the story of an Average Joe who becomes a hero.
この映画は、ヒーローになった平均的なジョーの物語です。
- 3比較
Compared to his talented siblings, he always felt like an Average Joe.
彼の才能のある兄弟と比較して、彼はいつも平均的なジョーのように感じていました。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Average Joe"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Average Joe"は日常会話でよく使われる表現です。自分自身や他人を普通または平均的と表現するためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Average Joe"ニュートラルなトーンを伝えます。それは肯定的でも否定的でもなく、むしろ正常さと並外れた資質の欠如を強調しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Average Joe"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、プレゼンテーションや専門的な執筆などのよりフォーマルな状況でも使用できる用途の広い表現です。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「私はあなたの"Average Joe"です。特別なことは何もありません。」しかし、非公式の会話では、人々は「あなたの"Average Joe"だけ!」と言って普通の人であることを意味するように、単独で使用してもフレーズを理解するかもしれません。
類義語・対義語
類義語
- plain jane
- ordinary person
- regular person
- typical person
- everyday individual
対義語
- extraordinary person
- exceptional individual
- remarkable person
- special someone
- unique individual