Back footどういう意味でしょうか?
"Back foot"、不利な立場にある、または防御的な立場にあることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
The team was on the back foot for most of the game.
チームは試合のほとんどで「劣勢」に立たされた。
例文
He found himself on the back foot during the negotiation.
彼は交渉中に後手に回っていることに気づきました。
例文
She was caught off guard and put on the back foot in the argument
彼女は不意を突かれ、議論の中で後ろ足に置かれました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Back foot”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"back foot"を使用して、誰かが不利な立場にある状況や防御的な立場にある状況を説明できます。多くの場合、不意を突かれたり、特定の状況に対する準備ができていなかったりすることを意味します。たとえば、あるチームが試合で苦戦し、常に守備をしている場合、「チームは試合のほとんどで劣勢に立たされていた」と言うことができます。
- 1スポーツ
The team was on the back foot for most of the game.
チームは試合のほとんどで「劣勢」に立たされた。
- 2交渉
He found himself on the back foot during the negotiation.
彼は交渉中に後手に回っていることに気づきました。
- 3引数
She was caught off guard and put on the back foot in the argument.
彼女は不意を突かれ、議論の中で後ろ足に置かれました。
“Back foot”に似た意味をもつ表現
他の人よりも優位性や機会が少ない状況では、
例文
They were at a disadvantage due to their lack of experience.
彼らは経験不足のために不利な立場に立たされました。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"back foot"という言葉の由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"back foot"日常会話、特にスポーツ関連の会話でよく使われる表現です。チームや個人が不利な立場にあることや、防御的な立場にあることを表すためによく使われます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Back foot"は、防御的または不利なトーンを伝えます。これは、誰かが困難な立場にあり、不利な状況を克服するために迅速に対応する必要があることを示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"back foot"というフレーズは、特にスポーツの文脈で、非公式の会話でより一般的に使用されます。ただし、誰かが不利な立場にある状況や防御的な立場にある状況について話し合うときに、よりフォーマルな設定で使用することもできます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「試合中、チームは常に劣勢に立たされていた」などです。しかし、インフォーマルな会話では、「彼らは"back foot"にいた!」など、単独で使われても、不利な立場にあることを暗示するフレーズを理解する可能性があります。
類義語・対義語
類義語
- in a tight spot
- on the defensive
- caught off guard
- at a disadvantage
- under pressure
- in a difficult position
対義語
- advantaged
- on the front foot
- in control
- in a winning position
- on top