Be Footloose and Fancy-Free 慣用句 意味/例文を学ぼう

Be Footloose and Fancy-Freeどういう意味でしょうか?

"Be Footloose and Fancy-Free"、のんきで、コミットメントや責任がないことを意味します。それは、制限や義務なしにやりたいことを何でもできる人を指します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

After finishing college, she decided to be footloose and fancy-free and travel the world.

大学を卒業した後、彼女はフットルーズで派手さのないものになり、世界を旅することにしました。

例文

He quit his job to pursue his passion and live a footloose and fancy-free lifestyle.

彼は仕事を辞めて情熱を追求し、フットルーズで派手なライフスタイルを送りました。

例文

They sold all their belongings and embraced a footloose and fancy-free existence on a sailboat

彼らはすべての持ち物を売り払い、ヨットでフットルーズで派手な存在を受け入れました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Be Footloose and Fancy-Free”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Be Footloose and Fancy-Free"を使用して、気楽で制限のないライフスタイルを送っている人を表すことができます。それは、コミットメントや責任がないという考えを強調しています。たとえば、友人が仕事を辞めて世界を旅することを決めた場合、「彼女はフットルーズで派手なライフスタイルを受け入れている」と言うかもしれません。

  • 1卒業後の進路

    After finishing college, she decided to be footloose and fancy-free and travel the world.

    大学を卒業した後、彼女はフットルーズで派手さのないものになり、世界を旅することにしました。

  • 2転職

    He quit his job to pursue his passion and live a footloose and fancy-free lifestyle.

    彼は仕事を辞めて情熱を追求し、フットルーズで派手なライフスタイルを送りました。

  • 3ミニマリストリビング

    They sold all their belongings and embraced a footloose and fancy-free existence on a sailboat.

    彼らはすべての持ち物を売り払い、ヨットでフットルーズで派手な存在を受け入れました。

“Be Footloose and Fancy-Free”に似た意味をもつ表現

人生を楽しみ、あらゆる機会を最大限に活用すること

例文

He believes in living life to the fullest and seizing every moment.

彼は人生を精一杯生き、あらゆる瞬間をつかむことを信じています。

社会規範に縛られることなく、自分のルールや価値観に従って生きる人

例文

She's a free spirit who embraces adventure and spontaneity.

彼女は冒険と自発性を受け入れる自由奔放な精神の持ち主です。

心配事や責任のない生活

例文

They left their stressful jobs behind and opted for a carefree existence in the countryside.

彼らはストレスの多い仕事を捨て、田舎でのんきな生活を選びました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Be Footloose and Fancy-Free"" Be Footloose and Fancy-Free" というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Be Footloose and Fancy-Free"Be Footloose and Fancy-Free"は、日常会話でよく使われる表現です。人々はしばしば、のんきで制限のないライフスタイルを送っている人を表すためにそれを使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Be Footloose and Fancy-Free"は自由と解放のトーンを伝えます。肯定的な文脈で使われることが多く、重荷や制約なしに人生を楽しんでいる人を表す言葉です。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Be Footloose and Fancy-Free"Be Footloose and Fancy-Free"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。気楽で自由なライフスタイルを送るという考えを伝える汎用性の高い表現です。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、プレゼンテーションや専門的な執筆などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「大学を卒業した後、彼女はフットルーズで派手なことをせず、世界を旅することに決めました」。しかし、カジュアルな会話では、気楽なライフスタイルへの願望を表すために「フットルーズで派手な自由になる時間です!」と言うように、単独で使用しても理解できる可能性があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!