Blue Light Special 慣用句 意味/例文を学ぼう

Blue Light Specialどういう意味でしょうか?

"Blue Light Special"、特定の商品の特別セールや割引を意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

The store is having a Blue Light Special on electronics this weekend.

この店では、今週末、電子機器のブルーライトスペシャルを開催しています。

例文

I got a great deal on a TV during the Blue Light Special.

ブルーライトスペシャルの期間中、テレビでお得な情報を得ました。

例文

Don't miss out on the Blue Light Special in the toy department

玩具売り場のブルーライトスペシャルをお見逃しなく

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Blue Light Special”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Blue Light Special"を使用して、特定のアイテムの特別セールや割引を参照できます。これは、販売が時間または数量が限られていることを意味し、人々がオファーを利用することを奨励します。たとえば、電化製品のセールを宣伝している店舗を見かけたら、「この店では今週末、電化製品の"Blue Light Special"があります」と言うことができます。

  • 1買い物

    I got a great deal on a TV during the Blue Light Special.

    ブルーライトスペシャルの期間中、テレビでお得な情報を得ました。

  • 2小売

    Don't miss out on the Blue Light Special in the toy department.

    玩具売り場のブルーライトスペシャルをお見逃しなく。

  • 3プロモーション

    The store announced a Blue Light Special on clothing for the next two hours.

    同店は、今後2時間の衣料品の「ブルーライトスペシャル」を発表した。

“Blue Light Special”に似た意味をもつ表現

大幅な割引やセールを提供するセールやプロモーション

例文

The store's anniversary sale was a sale of the century, with huge discounts on all items.

この店のアニバーサリーセールは、すべてのアイテムが大幅に割引された世紀のセールでした。

非常にお得またはお買い得

例文

I found a steal of a deal on a designer handbag at the thrift store.

リサイクルショップでデザイナーのハンドバッグに取引の盗み*を見つけました。

在庫を一掃するために商品を割引価格で販売する販売

例文

The store is having a clearance sale to make room for new merchandise.

この店では、新しい商品のスペースを確保するためにクリアランスセールを行っています。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Blue Light Special"という言葉の起源は、ディスカウント小売チェーンのKマートにまでさかのぼることができます。1960年代、Kマートは、特定のアイテムの特別セールや割引を示すために点滅する青いライトを使用するマーケティング戦略を導入しました。ブルーライトは顧客の注意を引き、購入への切迫感を生み出します。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Blue Light Special"は日常会話、特にセールや割引について話すときによく使われるイディオムです。Kマートのマーケティング戦略に由来するものですが、このフレーズは広く知られるようになり、特別オファーや期間限定のプロモーションを指すために人々によって使用されています。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Blue Light Special"興奮と機会のトーンを伝えます。これは、特定のアイテムでお得な情報を入手したり、お金を節約したりするチャンスがあることを示唆しています。セールやプロモーションのメリットを強調するために、肯定的な文脈でよく使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"Blue Light Special"というフレーズは、友人や家族とのカジュアルな会話など、非公式な場面でより一般的に使用されます。また、特別オファーを宣伝するために、小売または広告のコンテキストで使用されることもあります。他のイディオムほどフォーマルではないかもしれませんが、それでも日常の言葉で広く理解され、受け入れられています。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「この店では今週末、電子機器の"Blue Light Special"があります」などです。しかし、非公式の会話では、販売に対する興奮を表現するために「Time for a "Blue Light Special"!」と言うように、単独で使用してもこのフレーズが理解できる可能性があります。

類義語・対義語

類義語

対義語

  • full price
  • regular price
  • no discount
  • no sale

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!