Born to the purple 慣用句 意味/例文を学ぼう

Born to the purpleどういう意味でしょうか?

"Born to the purple"、誰かが王族や貴族の家に生まれたことを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

The princess was born to the purple and lived a life of luxury.

王女は紫色に生まれ、贅沢な生活を送っていました。

例文

He was born to the purple and inherited the throne at a young age.

彼は紫色に生まれ、若くして王位を継承しました。

例文

The born to the purple prince was known for his extravagant lifestyle

紫色の王子に生まれた王子は、贅沢なライフスタイルで知られていました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Born to the purple”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Born to the Purple"を使用して、特権的または貴族的な背景に生まれた人を表すことができます。それは、彼らの高い社会的地位と、彼らが生まれたために享受する特権を強調しています。例えば、裕福で影響力のある家庭の出身者に会った場合、「彼女は紫色の家に生まれ、いつも贅沢な生活を送ってきた」と言うかもしれません。

  • 1ジェノサイド

    The princess was born to the purple and lived a life of luxury.

    王女は紫色に生まれ、贅沢な生活を送っていました。

  • 2継承

    He was born to the purple and inherited the throne at a young age.

    彼は紫色に生まれ、若くして王位を継承しました。

  • 3ライフスタイル

    The born to the purple prince was known for his extravagant lifestyle.

    紫色の王子に生まれた王子は、贅沢なライフスタイルで知られていました。

“Born to the purple”に似た意味をもつ表現

Blue blood

貴族または貴族の出生の人を指します

例文

He comes from a long line of blue blood.

彼は青い血の長い血統から来ています。

富と特権に生まれた人を指します

例文

She was born with a silver spoon in her mouth.

彼女は銀のスプーンを口にくわえて生まれました。

貴族や貴族の家に生まれることを指します

例文

His noble birth gave him certain advantages in society.

彼の高貴な出生は、彼に社会的に一定の利点を与えました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Born to the Purple"という言葉の起源は、ビザンチン帝国にまでさかのぼることができます。ビザンチン帝国では、紫色は王族や貴族を連想させるものでした。この用語born to the purple、皇帝家に生まれた個人、特にコンスタンティノープルの大宮殿の斑岩の部屋で生まれた人々を指していました。紫色に生まれるということは、王族や貴族に生まれることを意味しました。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

"Born to the Purple"という言葉は、日常会話ではあまり使われません。これは、王族や貴族について議論するときに、歴史的または文学的な文脈でより頻繁に見られます。しかし、英語を話す人でも理解でき、恵まれた背景を持つ人を表すために使われることもあります。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Born to the Purple"賞賛や羨望のトーンを伝えます。それは、王族や貴族に生まれた人々が享受する高い社会的地位と特権を強調しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"Born to the Purple"というフレーズは、本質的によりフォーマルです。カジュアルな会話では一般的には使用されませんが、学術的な議論、歴史の執筆、または社会的階層の問題を議論するときに、よりフォーマルな設定で使用される場合があります。

この表現を単独で使用してもいいですか?

"Born to the Purple"というフレーズは、通常、その完全な意味を伝えるために文の一部として使用されます。たとえば、「彼女は紫色に生まれ、贅沢な生活を送っていました」。しかし、非公式の会話では、その人の特権的な背景を暗示するために「彼は本当に"born to the purple"だった」と言うように、このフレーズを単独で使用しても理解されるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • of noble birth
  • from a privileged background
  • born into wealth and privilege
  • comes from an aristocratic family
  • born into a royal lineage

対義語

  • commoner
  • born into poverty
  • from humble beginnings
  • without privilege
  • ordinary birth

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!