Break even 慣用句 意味/例文を学ぼう

Break evenどういう意味でしょうか?

"Break even"、収入または利益が費用またはコストに等しいポイントに到達することを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

The company needs to sell 100 units in order to break even.

会社は損益分岐点のために100台を販売する必要があります。

例文

After months of losses, the business finally managed to break even.

何ヶ月にもわたる損失の後、ビジネスはついに「損益分岐点」に収支を合わせることができました。

例文

We can't lower the price any further or we won't break even

これ以上価格を下げることはできませんし、そうでなければ損益分岐点にもなりません

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Break even”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Break even"を使用して、収入または利益が費用またはコストと等しい状況を表すことができます。ビジネスや金融の文脈でよく使用されます。たとえば、会社がコストを賄うために特定の数のユニットを販売する必要がある場合、「会社は損益分岐点に達するために100ユニットを販売する必要があります」と言うことができます。

  • 1

    After months of losses, the business finally managed to break even.

    何ヶ月にもわたる損失の後、ビジネスはついに「損益分岐点」に収支を合わせることができました。

  • 2プライシング

    We can't lower the price any further or we won't break even.

    これ以上価格を下げることはできませんし、そうでなければ損益分岐点もしません。

  • 3投資

    He calculated that he needed to earn a certain amount to break even on his investment.

    彼は、投資の損益分岐点を得るために、一定の金額を稼ぐ必要があると計算しました。

“Break even”に似た意味をもつ表現

すべての費用を支払うのに十分な収益を生み出すため

例文

The company needs to increase sales to cover costs.

会社はコストを賄うために売上を伸ばす必要があります。

生活費を賄うだけのお金を持ち、快適に暮らすために

例文

They had to take on a second job to make ends meet.

彼らは生活費を稼ぐために副業をしなければならなかった。

金銭的な利益を得るため

例文

The business finally turned a profit after years of losses.

何年にもわたる赤字の後、ようやく利益を上げました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Break even"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Break even"は日常会話、特にビジネスや金融の議論でよく使われる表現です。英語を母国語とする人とそうでない人の両方に広く理解され、使用されています。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Break even"ニュートラルなトーンを伝えます。これは、特定の財務状況を説明するために使用される事実に基づく表現です。特に肯定的でも否定的でもありません。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Break even"はビジネスや金融の場面で一般的に使用される正式な表現です。専門的な会話、プレゼンテーション、および書面によるレポートで使用するのに適しています。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「会社は損益分岐点に達するために売上を増やす必要があります」などです。しかし、非公式の会話では、収入が支出に等しいポイントに到達するという目標を暗示するために「私たちは損益分岐点に達する必要がある」と言うように、単独で使用しても人々はこのフレーズを理解するかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • balance the books
  • reach the break-even point
  • achieve financial equilibrium
  • cover expenses

対義語

  • incur losses
  • operate at a loss
  • go into debt
  • fail to break even

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!