Breathe your lastどういう意味でしょうか?
"Breathe your last"死ぬことを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He was so sick that he knew he would breathe his last soon.
彼はとても病気だったので、もうすぐ息を引き取るだろうとわかっていました。
例文
The old man breathed his last peacefully in his sleep.
老人は眠りの中で安らかに息を引き取った。
例文
She held her husband's hand as he breathed his last
彼女は夫の手を握り、夫が息を引き取った。
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Breathe your last”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Breathe your last"を使用して、誰かの最期の瞬間や死を表すことができます。亡くなる前に息を引き取るという考えを強調しています。例えば、誰かが老人の状態について尋ねたら、「彼はとても具合が悪かったので、もうすぐ息を引き取るだろうとわかっていた」と言うかもしれません。
- 1健康
After a long battle with illness, she finally breathed her last surrounded by her loved ones.
長い闘病生活の末、彼女はついに愛する人たちに囲まれて息を引き取りました。
- 2損失
The family gathered at the hospital as their beloved grandmother breathed her last.
家族は病院に集まり、最愛の祖母が息を引き取りました。
- 3安楽
She held her husband's hand as he peacefully breathed his last.
彼女は夫の手を握り、夫が安らかに息を引き取った。
“Breathe your last”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Breathe your last"という語源は不明である。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
"Breathe your last"という言葉は、日常会話ではあまり使われません。それはより詩的でドラマチックで、文学やフォーマルな文脈でよく見られます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Breathe your last"、最終的で厳粛なトーンを伝えます。死の瞬間を表すのに使われ、悲しみや嘆きと結びつけられることが多い。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"Breathe your last"というフレーズは、本質的によりフォーマルです。通常、カジュアルな会話では使用されませんが、文学、詩、または死と喪失についてのより深刻な議論で見つけることができます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼は最後の息を吸い、"最後の息を吸った"」などです。しかし、特定の文脈では、誰かが亡くなったことを暗示するために「He "breathed his last"」と言うなど、単独で使用しても理解できます。