Brevity is the soul of wit 慣用句 意味/例文を学ぼう

Brevity is the soul of witどういう意味でしょうか?

"Brevity is the soul of wit"、簡潔で要点を押さえることは、自分自身を表現するための巧妙で機知に富んだ方法であることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

His speech was filled with brevity is the soul of wit.

彼のスピーチは簡潔さはウィットの魂に満ちていました。

例文

She always writes with brevity is the soul of wit in mind.

彼女は常に簡潔さはウィットの魂を念頭に置いて書いています。

例文

The comedian's jokes were all about brevity is the soul of wit

コメディアンのジョークは、簡潔さはウィットの魂についてでした

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Brevity is the soul of wit”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Brevity is the soul of wit"を使用して、簡潔で要点を押さえることの重要性を強調できます。これは、使用する単語を減らすことで、メッセージをより効果的かつインテリジェントに伝えることができることを意味します。たとえば、誰かが長くてとりとめのないプレゼンテーションをしている場合、「簡潔さはウィットの魂であることを忘れないでください。要点は簡潔でインパクトのあるものにしましょう」

  • 1パブリックスピーキング

    During his speech, he kept it short and witty, proving that brevity is the soul of wit.

    スピーチの間、彼はそれを短く機知に富んだものにし、簡潔さがウィットの魂であることを証明しました

  • 2ライティング

    In her article, she managed to convey complex ideas in a few sentences, demonstrating that brevity is the soul of wit.

    彼女の記事では、彼女は複雑なアイデアを数文で伝えることができ、簡潔さがウィットの魂であることを示しました。

  • 3会話

    Instead of going into lengthy explanations, he gave a quick and clever response, showing that brevity is the soul of wit.

    長い説明に入る代わりに、彼は迅速かつ巧妙な応答を与え、簡潔さがウィットの魂であることを示しました。

“Brevity is the soul of wit”に似た意味をもつ表現

シンプルさとミニマリズムは、複雑さよりも効果的で強力であるという考え

例文

Instead of adding more details, she decided to remove unnecessary elements from her design. Less is more.

詳細を追加する代わりに、デザインから不要な要素を削除することにしました。少ないほど良い。

不必要な詳細に時間を浪費することなく、要点や重要な情報にたどり着くため

例文

Instead of going through all the background information, he decided to cut to the chase and present the key findings.

すべての背景情報に目を通す代わりに、彼は本題に入り、重要な調査結果を提示することにしました。

何かを直接的に、不必要な推敲なしに表現すること

例文

Instead of beating around the bush, she went straight to the point and addressed the issue.

茂みを叩くのではなく、彼女は単刀直入に問題に取り組みました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Brevity is the soul of wit"の語源は、ウィリアム・シェイクスピアの戯曲「ハムレット」にまでさかのぼることができます。第2幕第2場で、ポローニアスは「それゆえ、簡潔さは機知の魂であり、退屈さは手足と外面の繁栄であるから、私は簡潔に述べる」と述べている。シェイクスピアは、簡潔で要点を押さえることは知性と賢さの表れであると示唆しています。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Brevity is the soul of wit"は日常会話でよく使われる有名なことわざです。人々は、コミュニケーションをとるときに簡潔で要点を押さえることの価値を強調するためにそれを使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Brevity is the soul of wit"、賢さと知性に対する賞賛と感謝のトーンを伝えています。これは、スピーチやライティングの簡潔さが評価されるべき望ましい品質であることを示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Brevity is the soul of wit"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、簡潔で賢いという考えを伝える広く認識されていることわざです。カジュアルな会話、プレゼンテーション、さらにはプロの執筆など、さまざまなコンテキストで使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼のスピーチはいつも短くて機知に富んでいます。簡潔さはウィットの魂です。 しかし、非公式の会話では、メッセージを簡潔に保つように誰かに思い出させるために「覚えておいて、"brevity is the soul of wit"」と言うなど、単独で使用してもことわざを理解する可能性があります。

類義語・対義語

類義語

  • conciseness is intelligence
  • succinctness is cleverness
  • short and sweet
  • get to the point
  • say it in a nutshell

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!