Bringing a Knife to a Gunfight 慣用句 意味/例文を学ぼう

Bringing a Knife to a Gunfightどういう意味でしょうか?

"Bringing a Knife to a Gunfight"、準備不足であったり、状況において不利な立場に立たされたりすることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

He thought he could win the argument, but he was bringing a knife to a gunfight.

彼は議論に勝てると思っていたが、彼は銃撃戦にナイフを持ち込んでいた

例文

She showed up to the competition without any training - talk about bringing a knife to a gunfight.

彼女は何の訓練も受けずに競技会に現れた - 銃撃戦にナイフを持ち込むことについて話しなさい

例文

They tried to negotiate with the powerful corporation, but they were bringing a knife to a gunfight

彼らは強力な企業と交渉しようとしたが、彼らは銃撃戦にナイフを持ち込んでいた

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Bringing a Knife to a Gunfight”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Bringing a Knife to a Gunfight"は、誰かが準備ができていない、または著しく不利な状況にある状況を説明するために使用できます。それは、特定の文脈で劣勢に立たされたり、打ち負かされたりするという考えを強調しています。例えば、何の証拠も裏付けもないのに自分の主張を主張しようとしている人がいたら、「彼は議論に勝てると思っていたのに、銃撃戦にナイフを持ってきていた」と言うかもしれません。

  • 1討論

    During the debate, she realized she didn't have enough research to support her arguments - she was bringing a knife to a gunfight.

    討論中、彼女は自分の主張を裏付ける十分な研究をしていないことに気づきました - 彼女は銃撃戦にナイフを持ち込んでいるのです。

  • 2競争

    She showed up to the competition without any training - talk about bringing a knife to a gunfight.

    彼女は何の訓練も受けずに競技会に現れた - 銃撃戦にナイフを持ち込むことについて話しなさい

  • 3交渉

    They tried to negotiate with the powerful corporation, but they were bringing a knife to a gunfight.

    彼らは強力な企業と交渉しようとしたが、彼らは銃撃戦にナイフを持ち込んでいた

“Bringing a Knife to a Gunfight”に似た意味をもつ表現

Out of one's depth

自分の能力や知識にとって難しすぎたり複雑すぎたりする状況に陥ること

例文

She felt out of her depth when asked to solve the advanced math problem.

彼女は、高度な数学の問題を解くように求められたとき、自分の深みから外れていると感じました。

特定の状況で不快に感じたり、場違いに感じたりすること

例文

He was a country boy in the big city, feeling like a fish out of water.

彼は大都会の田舎の少年で、水を得た魚のように感じていました。

危険または危険な行為に従事すること

例文

He knew the consequences of his actions but continued to play with fire.

彼は自分の行動の結果を知っていましたが、火遊びを続けました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Bringing a Knife to a Gunfight"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Bringing a Knife to a Gunfight"は日常会話で使用される一般的なイディオムです。これは、特定の状況で成功するために必要なリソースやスキルを十分に準備し、持っていることの重要性を強調するためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Bringing a Knife to a Gunfight"警告と警戒のトーンを伝えます。これは、誰かが重大な不利な立場にあり、準備やリソースの不足のために否定的な結果に直面する可能性があることを示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"bringing a knife to a gunfight"というフレーズは、非公式な場面でより一般的に使用されます。これは比喩的な表現で、準備不足や劣勢を鮮明に表現しています。友人とのカジュアルな会話では使用できますが、フォーマルな場面や仕事上の場面では適切ではない場合があります。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼は銃撃戦にナイフを持ち込んでいることに気づき、すぐに自分の主張を裏付ける証拠を集めた」。しかし、非公式の会話では、準備不足にならないように「銃撃戦にナイフを持ち込むな!」と言うなど、単独で使っても理解できるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!