Can't see the forest for its trees 慣用句 意味/例文を学ぼう

Can't see the forest for its treesどういう意味でしょうか?

"Can't see the forest for its trees"、細かいことにこだわりすぎて全体像が見えなくなることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

He's so obsessed with grammar that he can't see the forest for its trees when it comes to writing.

彼は文法に夢中になっているので、書くことに関しては木を見て森を見ずです。

例文

The manager is can't see the forest for its trees when it comes to the overall strategy of the company.

マネージャーは、会社の全体的な戦略に関しては、木を見て森を見ることができません

例文

She's so caught up in the minor issues that she can't see the forest for its trees and fails to address the main problem

些細な問題にとらわれすぎて、木を見て森を見ず、主な問題に対処できないのです

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Can't see the forest for its trees”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Can't see the forest for its trees"は、細部にこだわるあまり、全体像を見たり、全体的な状況を理解したりできない人を表すために使用できます。それは、具体的なことにとらわれすぎて、より広い文脈を見ることができないという考えを強調しています。たとえば、同僚がレポートの些細な書式設定の問題に過度に関心を持ち、メインコンテンツに対処していない場合、「彼は文法に夢中になっているため、文章を書くときに木を見て森を見ず」と言うことができます。

  • 1ライティング

    He's so obsessed with grammar that he can't see the forest for its trees when it comes to writing.

    彼は文法に夢中になっているので、書くことに関しては木を見て森を見ずです。

  • 2

    The manager is can't see the forest for its trees when it comes to the overall strategy of the company.

    マネージャーは、会社の全体的な戦略に関しては、木を見て森を見ることができません

  • 3問題解決

    She's so caught up in the minor issues that she can't see the forest for its trees and fails to address the main problem.

    些細な問題にとらわれすぎて、木を見て森を見ず、主な問題に対処できないのです。

“Can't see the forest for its trees”に似た意味をもつ表現

全体的な状況や文脈を理解したり、考慮したりすることを怠ること

例文

He's so focused on the details that he misses the big picture.

細部にこだわるあまり、全体像を見落としてしまうのです。

重要でない、または些細な詳細を心配したり、集中したりすること

例文

She tends to sweat the small stuff and overlook the main issues.

彼女は小さなことに汗をかき、主要な問題を見落とす傾向があります。

些細なことに気を取られすぎて、主目的を見失う

例文

They got lost in the weeds of the project and failed to meet the deadline.

彼らはプロジェクトの雑草の中で迷子になり、締め切りに間に合わなかったのです。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Can't see the forest for its trees"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Can't see the forest for its trees"は日常会話で使用される一般的なイディオムです。全体像を把握し、細部にとらわれすぎないことの重要性を強調するためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Can't see the forest for its trees"批判や不満のトーンを伝えます。これは通常、細部に過度に焦点を当てているために、全体的な状況を理解できないことを指摘するために使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Can't see the forest for its trees"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、仕事、個人的な関係、またはより広範な問題に関する議論など、さまざまなコンテキストで使用できる汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼は細部にこだわるあまり、森を見て森を見ず」といった具合です。しかし、インフォーマルな会話では、「彼女は本当に木を見て森を見ず!」など、単独で使っても、その人の視点の欠如を暗示するフレーズを理解する可能性があります。

類義語・対義語

類義語

  • myopic
  • narrow-minded
  • detail-oriented
  • microscopic view
  • obsessed with minutiae

対義語

  • see the big picture
  • broad-minded
  • holistic view
  • focus on the main issue

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!