Cat got your tongue? 慣用句 意味/例文を学ぼう

Cat got your tongue?どういう意味でしょうか?

"猫があなたの舌を手に入れましたか?"は、誰かが話すことができない、または沈黙していることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

When asked about the incident, he suddenly went quiet, like cat got his tongue.

事件について尋ねると、彼は突然、猫が舌を出したように静かになりました。

例文

She stood there, cat got your tongue?, unable to respond to the accusation.

彼女はその場に立ち尽くし、猫があなたの舌を出したの?、非難に答えることができなかった。

例文

I tried to ask him about his new job, but it seemed like cat got his tongue

私は彼に彼の新しい仕事について尋ねようとしましたが、それは猫が彼の舌を手に入れたようでした

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Cat got your tongue?”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

「猫が舌を出した?」を使って、ふざけて相手が話さない理由を尋ねたり、沈黙に驚いたりすることができます。気楽に、あるいはからかうような使い方で使われることが多いです。例えば、会話中に友人が異常に静かだった場合、「どうしたの?猫が舌を出したの?」

  • 1気まずい沈黙

    After the embarrassing incident, he stood there, cat got your tongue?, unable to utter a word.

    恥ずかしい出来事の後、彼はそこに立っていて、猫があなたの舌を手に入れましたか?、一言も発することができませんでした。

  • 2言葉

    When asked about her secret, she remained silent, as if cat got her tongue.

    彼女の秘密について尋ねられたとき、彼女はまるで猫が彼女の舌を得たかのように沈黙したままでした。

  • 3驚かす

    He was so shocked by the news that he couldn't speak, like cat got his tongue.

    彼はそのニュースにとてもショックを受け、猫が舌を出したように話すことができませんでした。

“Cat got your tongue?”に似た意味をもつ表現

Tongue-tied

恥ずかしがり屋、緊張、混乱のために話すことができない

例文

She was so nervous during the presentation that she became tongue-tied.

彼女はプレゼンテーション中、舌を巻くほど緊張していました。

自分を表現する適切な言葉が見つからない

例文

When she received the award, she was completely lost for words.

受賞した時、彼女は言葉を失いました。

ショック、驚き、不信感で話すことができない

例文

He was speechless when he saw the surprise party his friends had organized for him.

彼は、友人たちが彼のために企画したサプライズパーティーを見て、言葉を失いました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Cat got your tongue?"というフレーズの起源は不明です。20世紀初頭に生まれたと考えられていますが、正確な起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"猫はあなたの舌を手に入れましたか?"は日常会話でよく使われるイディオムです。友人や家族、同僚の非公式な場で、誰かの沈黙をからかったり、ふざけて尋ねたりするためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"猫はあなたの舌を手に入れましたか?"は、遊び心のあるからかいの口調を伝えます。通常、反応を誘発したり、誰かの沈黙に驚いたりするために、気楽な方法で使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

「猫が舌を出した?」は、非公式の会話でよく使われますが、フォーマルな場面では、ユーモアを加えたり、打ち解けたりするために使われることもあります。ただし、話している相手の文脈や関係性を考慮することが重要です。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「なんでそんなに静かにしてるの?猫が舌を出したの?」しかし、非公式の会話では、誰かの沈黙についてふざけて尋ねるために「"猫があなたの舌を手に入れた?"」と言うように、単独で使用してもフレーズが理解できる可能性があります。

類義語・対義語

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!