Chinese whispers 慣用句 意味/例文を学ぼう

Chinese whispersどういう意味でしょうか?

"Chinese whispers"、メッセージが人から人へと伝わり、メッセージが歪んだり変更されたりすることが多いゲームを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

We played a round of Chinese whispers at the party and the message got completely mixed up.

パーティーで「中国語のささやき」をやったんだけど、メッセージがすっかり混ざっちゃったんだ。

例文

The children had a lot of fun playing Chinese whispers during recess.

子供たちは休み時間に中国語のささやきをしてとても楽しんでいました。

例文

The Chinese whispers game is a popular icebreaker activity at team-building events

中国語のささやきゲームは、チームビルディングイベントで人気のあるアイスブレーカーアクティビティです

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Chinese whispers”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Chinese whispers" は、メッセージが人から人へと渡され、メッセージが歪んだり変更されたりすることが多いゲームを指すために使用できます。たとえば、誰かが話をしていて、その詳細が以前に聞いたことと異なることに気付いた場合、「中国語のささやきのゲームのようだ!」と言うかもしれません。

  • 1懇親会

    We played a round of Chinese whispers at the party and the message got completely mixed up.

    パーティーで「中国語のささやき」をやったんだけど、メッセージがすっかり混ざっちゃったんだ。

  • 2学校

    The children had a lot of fun playing Chinese whispers during recess.

    子供たちは休み時間に中国語のささやきをしてとても楽しんでいました。

  • 3チームビルディングイベント

    The Chinese whispers game is a popular icebreaker activity at team-building events.

    中国語のささやきゲームは、チームビルディングイベントで人気のある砕氷船アクティビティです。

“Chinese whispers”に似た意味をもつ表現

人から人へとメッセージが伝わり、メッセージが歪んだり変更されたりすることが多いゲーム

例文

The children played the telephone game and had a good laugh at how the message changed.

子供たちは「電話ゲーム」をして、メッセージがどのように変化したかを見て大笑いしました。

人から人へとメッセージが伝わり、メッセージが歪んだり変更されたりすることが多いゲーム

例文

We played broken telephone at the picnic and the message ended up completely different.

ピクニックで「壊れた電話」をプレイしましたが、メッセージはまったく違ったものになりました。

人から人へとメッセージが伝わり、メッセージが歪んだり変更されたりすることが多いゲーム

例文

The students played whisper down the lane and had fun seeing how the message transformed.

生徒たちは「小道でささやき」をして、メッセージがどのように変化するかを楽しんでいました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Chinese whispers"という言葉の由来は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

"Chinese whispers"は、日常会話、特にインフォーマルな場面でよく使われるイディオムです。人から人へと情報が渡されるときに情報が歪められたり、変化したりする状況を説明するためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Chinese whispers"は、遊び心のある軽快なトーンを伝えます。通常、誤解や誤解が発生するゲームや状況を説明するために、深刻ではない文脈で使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"Chinese whispers"は、友人、家族、同僚とのカジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。よりフォーマルな設定やプロフェッショナルな設定には適していない場合があります。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「"Chinese whispers"ゲームのように、メッセージが完全に混乱してしまった」などです。しかし、非公式の会話では、「Let's play "Chinese whispers"!」と言ってゲームをすることを提案するなど、単独で使用しても理解される場合があります。

類義語・対義語

類義語

  • telephone game
  • broken telephone
  • whisper down the lane
  • gossip chain

対義語

    このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!