Circling the drain 慣用句 意味/例文を学ぼう

Circling the drainどういう意味でしょうか?

"Circling the drain"、何かまたは誰かが終わりまたは失敗に近づいていることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

The company's financial situation is getting worse, it's circling the drain.

会社の財務状況は悪化しており、排水溝を回っています

例文

The team's performance has been declining for months, they're circling the drain.

チームのパフォーマンスは数ヶ月前から低下しており、彼らは排水溝を回っている

例文

The politician's scandal has caused his popularity to plummet, he's circling the drain in the polls

政治家のスキャンダルは彼の人気を急落させ、彼は世論調査で排水溝を回っている

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Circling the drain”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Circling the Drain"を使用して、終わりまたは失敗に近づいている状況またはエンティティを記述できます。それは下向きのスパイラルまたは衰退のアイデアを強調しています。たとえば、ビジネスが財務上の困難を経験している場合、「会社の財務状況は悪化しており、排水溝を循環しています」と言うことができます。

  • 1

    The company's financial situation is getting worse, it's circling the drain.

    会社の財務状況は悪化しており、排水溝を回っています

  • 2スポーツ

    The team's performance has been declining for months, they're circling the drain.

    チームのパフォーマンスは数ヶ月前から低下しており、彼らは排水溝を回っている

  • 3政治

    The politician's scandal has caused his popularity to plummet, he's circling the drain in the polls.

    政治家のスキャンダルは彼の人気を急落させ、彼は世論調査で排水溝を回っている

“Circling the drain”に似た意味をもつ表現

何かの瀬戸際、通常は失敗や崩壊

例文

The company is on the brink of bankruptcy.

会社は倒産の危機に瀕しています。

急激に悪化または減少する

例文

The team's performance has been going downhill for months.

チームのパフォーマンスは、ここ数ヶ月、下り坂を進んでいます。

継続的な減少または悪化を経験している

例文

Her mental health has been in a downward spiral.

彼女のメンタルヘルスは下降線をたどっています。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Circling the Drain"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Circling the Drain"は日常会話でよく使われるイディオムです。これは、失敗または崩壊の危機に瀕している状況やエンティティを説明するためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Circling the Drain"悲観論と必然性のトーンを伝えます。それは、差し迫った破滅や不可逆的な衰退の感覚を示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"Circling the Drain"というフレーズは、非公式な場面でより一般的に使用されます。友人、家族、同僚とのカジュアルな会話でよく使用されます。ただし、ビジネスや政治に関する議論など、よりフォーマルなコンテキストでも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「会社の財務状況は悪化しています。"circling the drain"です」。しかし、非公式の会話では、「プロジェクトは"circling the drain"です」など、このフレーズを単独で使用しても理解され、失敗していることを暗示する場合があります。

類義語・対義語

類義語

  • approaching the end
  • nearing failure
  • on the decline
  • in a tailspin
  • spiraling downwards

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!