Clear as a bell 慣用句 意味/例文を学ぼう

Clear as a bellどういう意味でしょうか?

"Clear as a bell"、何かが非常に理解しやすい、または聞きやすいことを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

The instructions were clear as a bell, so I had no trouble following them.

指示は鐘のように明確だったので、私はそれらに従うのに問題はありませんでした。

例文

Her voice was clear as a bell and carried across the room.

彼女の声は鐘のように澄んでいて、部屋中に運ばれました。

例文

The sound of the alarm was clear as a bell, waking me up instantly

目覚ましの音は*鐘のように澄んでいて、すぐに目が覚めました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Clear as a bell”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Clear as a bell"を使用して、非常に理解しやすいものや聞き取りやすいものを説明できます。主題の明瞭さと明瞭さを強調します。例えば、誰かから明確で簡潔な指示をもらったら、「指示は"clear as a bell"だったので、それに従うのに苦労はありませんでした」と言うことができます。

  • 1理解

    The teacher explained the concept so well that it was clear as a bell to everyone in the class.

    先生はコンセプトをとてもよく説明してくれたので、クラスのみんなに「鐘のように」わかりました。

  • 2通信

    Her voice was clear as a bell and carried across the room, making it easy for everyone to hear her.

    彼女の声は鐘のように澄んでいて、部屋中に響き渡り、誰もが彼女の声を聞きやすかった。

  • 3覚醒

    The sound of the alarm was clear as a bell, waking me up instantly.

    目覚ましの音は*鐘のように澄んでいて、すぐに目が覚めました。

“Clear as a bell”に似た意味をもつ表現

非常に理解しやすい、聞き取りやすい

例文

The explanation was crystal clear, and I understood it immediately.

説明は非常に明確で、すぐに理解できました。

Loud and clear

明瞭かつ明瞭に聞こえる

例文

The message came through loud and clear over the radio.

そのメッセージは、ラジオからはっきりと伝わってきました。

明白で見やすく、理解しやすい

例文

The answer was plain as day, but he still couldn't figure it out.

答えは明白だったが、彼はまだそれを理解できなかった。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Clear as a bell"Clear as a bell"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Clear as a bell"は日常会話でよく使われる慣用句です。人々はしばしば、非常に理解しやすいものや聞きやすいものを説明するためにそれを使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Clear as a bell"明瞭さと正確さのトーンを伝えます。これは、主題が非常に明確で理解しやすいことを示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Clear as a bell"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。これは、理解しやすいものや聞きやすいものを表す汎用性の高い表現です。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、学術的なディスカッションなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「指示が"clear as a bell"だったので、それに従うのに問題はありませんでした」などです。しかし、インフォーマルな会話では、「"clear as a bell"です!」など、このフレーズを単独で使用しても理解され、非常に理解しやすい、または聞きやすいことを暗示しています。

類義語・対義語

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!