Come out of the woodworkどういう意味でしょうか?
"Come out of the woodwork"は、長い間隠れていたり活動していなかったりした後、突然現れたり活動したりすることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
After the news broke, supporters of the politician started to come out of the woodwork.
ニュースが報じられた後、政治家の支持者は木工品から出てきたようになりました。
例文
Once the company announced its new product, customers started to come out of the woodwork to place their orders.
同社が新製品を発表すると、顧客は注文するために木工品から出てきて始めました。
例文
When the famous singer announced a surprise concert, fans from all over the country came out of the woodwork to attend
有名な歌手がサプライズコンサートを発表したとき、全国からのファンが木工品から出てきました出席しました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Come out of the woodwork”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Come out of the woodwork"を使用して、人々が長い間隠れていたり非アクティブになったりした後、突然現れたりアクティブになったりする状況を説明できます。多くの場合、これらの個人は以前に知られていなかったか、特定の状況に関与していなかったことを意味します。たとえば、有名人がサプライズイベントを発表した場合、「全国のファンが木工品から参加しました」と言うことができます。
- 1政治
After the news broke, supporters of the politician started to come out of the woodwork.
ニュースが報じられた後、政治家の支持者は木工品から出てきたようになりました。
- 2事
Once the company announced its new product, customers started to come out of the woodwork to place their orders.
同社が新製品を発表すると、顧客は注文するために木工品から出てきて始めました。
- 3娯楽
When the famous singer announced a surprise concert, fans from all over the country came out of the woodwork to attend.
有名な歌手がサプライズコンサートを発表したとき、全国からのファンが木工品から出てきて出席しました。
“Come out of the woodwork”に似た意味をもつ表現
非表示または非アクティブになった後に表示または認識されるようになるには
例文
After years of hiding, the missing painting finally surfaced at an auction.
何年も隠れた後、行方不明の絵はついにオークションで浮上しました。
不在または非アクティブな期間の後に再び表示される
例文
After taking a break from the music industry, the singer reemerged with a new album.
音楽業界から離れた後、歌手は新しいアルバムで再登場しました。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Come out of the woodwork"というフレーズの由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Come out of the woodwork"日常会話で一般的に使用される慣用句です。人々はしばしば、個人が長い間隠されたり活動しなかったりした後、突然現れたり活動的になったりする状況を説明するために使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Come out of the woodwork"驚きや驚きのトーンを伝えます。これは、人々の突然の出現や活動の予期しない性質を強調するためによく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"come out of the woodwork"非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、特定の種類の動作を記述する用途の広い式です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、専門的な通信などのより正式な状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは通常、その完全な意味を伝えるために文の一部として使用されます。たとえば、「ニュースが報じられた後、政治家の支持者が木工品から出てきた」。しかし、非公式の会話では、「彼らはすべて木工品から出てきた!」と言って、多くの個人の突然の出現を暗示するなど、単独で使用してもフレーズを理解する可能性があります。