Come to callどういう意味でしょうか?
"Come to call"誰かを訪ねるという意味です。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I invited my friend to come to call at my house.
私は友人を私の家に呼びに来るように招待しました。
例文
She always comes to call on her grandparents on Sundays.
彼女はいつも日曜日に祖父母を呼びに来ます。
例文
We were surprised when our neighbors came to call unexpectedly
近所の人が思いがけず電話をかけてきたので驚きました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Come to call”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Come to Call" を使用して、誰かを訪問する行為を説明できます。それは、その人が意図的に誰かの家や場所に行って一緒に時間を過ごしていることを意味します。例えば、友達を家に招きたいときは、「いつでも気軽に私の家に"come to call"って」と言うことができます。
- 1友情
I invited my friend to come to call at my house.
私は友人を私の家に呼びに来るように招待しました。
- 2家族
She always comes to call on her grandparents on Sundays.
彼女はいつも日曜日に祖父母を呼びに来ます。
- 3サプライズ訪問
We were surprised when our neighbors came to call unexpectedly.
近所の人が思いがけず電話をかけに来たときは驚きました。
“Come to call”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Come to Call"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Come to Call"は日常会話でよく使われる表現です。人々は、友人、家族、または知人を訪ねることについて話すためによく使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
""Come to Call"は、フレンドリーでカジュアルなトーンを伝えます。それは社会的相互作用と誰かと時間を過ごす意図を示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Come to Call"は非公式とフォーマルの両方の設定に適しています。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、同僚や仕事仲間をオフィスに招待するなど、よりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「友達を家に呼んでもらった」などです。しかし、非公式の会話では、オープンな招待を暗示するために「気軽に"come to call"してください!」と言うなど、単独で使用しても理解される場合があります。